Хорькофф сидел за столом, держа в трясущихся руках пистолет.
Я приблизилась к главе «ИNФЕRNО». Опасливо озираясь, поднялась с колен (готовая в любой момент рухнуть на них снова), совсем как Россия в 2000-х. А затем приняла лихой и придурковатый вид, разогнулась и, сунув папку под мышку, представилась:
— Доброе утро! Я из компании ОВО «ЛАДИК».
Хорькофф не замечая меня, упорно твердил, споря неизвестно с кем:
— Нет, мне точно пипец! Говорю же, мне пипец! Пипец! Полный пипец!
«Не заикается и не воняет, — отметила я, наблюдая за президентом корпорации гробовщиков. — Опять же — глаза у него нормальные. А еще он совсем не такой робот, как остальные. Вряд ли Хорькофф зомби. Тем более что вряд ли зомби с таким чувством про «пипец» сможет сказануть».
Я, сестрицы, не этнограф и даже не синхронистка-переводчица с сорока семи языков. Однако кое-что о других народах ведаю.
Один дока-дипломат, исколесивший всю планету, как-то, будучи основательно под мухой, открыл мне одну из главных тайн человеческой цивилизации, рассказав, что у разных народов выражение «полный пипец» описывает совершенно разные моменты жизни представителей этих народов.
Когда: «Мне пипец!» — вопит прожженный в финансовых аферах штатовец, это всего лишь значит, курс его акций резко подешевел, их надо было сбросить еще вчера, а сегодня за них не дадут и ломаного цента.
Когда: «Мне пипец!» — кричит, сбросив тарелку с макаронами на пол, итальянец, это значит, его жена пересолила харчи, а футбольная сборная опозорилась на чемпионате.
Когда: «Мне пипец!» — плачет индус высшей касты, это всего лишь значит, что его карма навек загрязнена, поскольку на него ненароком упала тень презренного шудры.
Когда: «Мне пипец!» — скулит, ломая едальные палочки о пересушенные суши, японец, это всего лишь значит, что он потерял лицо перед начальством и обязан отрезать себе кухонным ножом палец, передав оный в белом накрахмаленном платочке боссу вкупе с извинениями.
Когда: «Мне пипец!» — шепчет, трясясь от страха, абориген Берега Слоновой Кости, это всего лишь значит, что земляки решили его схарчить, следуя совету деревенского колдуна.
Хорькофф не был ни штатовцем, ни итальянцем, ни индусом, ни японцем, ни даже дикарем из африканской глубинки. И поэтому я застыла от любопытства, пытаясь понять, что же такого произошло, и зачем сидящий в кресле мужчина, дрожащими от нервного напряжения руками досылает патрон в патронник.
2
— Прощай, Динара! — Хорькофф посмотрел на стоящую перед ним свадебную фотографию, на которой он целовался со своей невестой — молоденькой пышкой, судя по ее широко открытым глазам, весьма сильно ошалевшей от обрушившегося на нее счастья.
Хорькофф повернул пистолет к себе концом, именуемым в среде военных и реконструкторов либо «выходным отверстием ствола», либо «дульным срезом», а в среде не нюхавших портянок штатских штафирок просто «дулом».
Но сразу палить во все стороны Хорькофф не стал. Он замер, заворожено смотря в черный зрачок пистолета.
Хорькофф пристально всматривался во тьму, скрывающуюся внутри дула.
Скрывающаяся внутри дула тьма пристально всматривалась в Хорькоффа.
Так они самозабвенно глядели друг в друга минут пять. Поединок этих взглядов шел в зловещей тишине, которую мне, естественно, захотелось нарушить (ну не нравится мне такая тишина — она мои нервные клетки истребляет, как муравьед термитов).
— Доброе утро! Я из компании ОВО «ЛАДИК», — повторила я, тут же ощутив, как легкомысленно звучат мои слова в кабинете, наполненном под потолок атмосферой древнегреческой трагедии.
Хорькофф отбросил пистолет на стол.
Я подумала, президент «ИNФЕRNО» совершил это, услышав меня. Но ошиблась. Тот разбирался со своими тараканами в голове и меня в упор не видел.
Хорькофф обхватил голову руками и простонал:
— Н-не м-могу!
Он начал плакать и биться головой о столешницу, стилизованную под верхнюю крышку саркофага древнеегипетских царей.
Я не смогла спокойно смотреть на это. Отвернулась от Хорькоффа. И стала шарить взглядом по кабинету.
Вдоль его стен стояли выкрашенные в яркие цвета двухметровые пластмассовые фигуры главных персонажей египетской «Книги мертвых».