Одержимость - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

После второго звонка Кэйн взял трубку.

— Джек? Это Молли…

— Мэлон? Как дела, черт бы тебя побрал, дружище?

Мэлон? Молли заговорила чуть громче:

— Джек! Это я, Молли!

— Да, я понял, мне передали твое сообщение, — откликнулся Кэйн уверенно и четко, не оставляя сомнений, что он узнал ее. — Я собирался перезвонить тебе сегодня, но, к сожалению, сейчас убегаю — можно сказать, одной ногой уже за дверью. Приехала моя жена — мы отправляемся смотреть дом, но я обязательно найду для тебя время, поверь…

Молли бросила трубку, ибо ей все стало ясно, как только Джек произнес слово «жена».

— Что с тобой? — Кто-то коснулся ее плеча, она подняла голову и увидела склонившегося над ней Пита Норкросса. — Ты очень бледна.

Молли вымученно улыбнулась.

— Я неважно себя чувствую, но нет на свете такого недомогания, с которым не справилась бы чашка капуччино, — с сарказмом ответила она. — Кто еще претендует на кофе?

— Тебе, моя радость, достанутся сливки. Остальное допьют Джеггер и Бейлис, когда привезут Мэрилин из зала суда.

«Конечно, Пит. Поворачивай нож, вонзенный мне в грудь», — подумала Молли, глядя, как Норкросс идет к своему столу. Внутри у нее, не имея выхода, клокотал гнев.

Это просто невероятно! Она посмотрела на телефон. Впервые осмелилась позвонить… и надо же — в кабинете оказалась Эмма.

Видимо, миссис Кэйн твердо решила перекрыть ей доступ к Джеку.

Глава 7

Четверг, 26 сентября


Он дважды нажал кнопку звонка и приготовился ждать. Это вызывало у него раздражение, поскольку ему приходилось почти каждое утро вот так же томиться под дверью, чтобы отдать миссис Ярски газету «Нью-Йорк пост», купленную в киоске по дороге с работы. Уже около года он приносил ей газету, и ни разу миссис Ярски не открывала раньше, чем через пять минут. Почему она всегда заставляет его ждать?

Сегодня такая пустая трата времени была ему особенно в тягость — хотелось поскорее вернуться домой, чтобы закончить свое дело. Все складывалось на редкость удачно, и в конце тоннеля замаячил свет.

Теперь, когда Молли Хескелл угодила в его сачок, можно немного расслабиться. Он беспокоился по поводу отснятого материала, но метраж оказался превосходным. Осталось произвести еще одну съемку, предварительно подготовившись к ней, как и к предыдущей.

Дверь открылась — ну наконец-то!

— Луи, как я рада вас видеть!

— Я вас тоже, миссис Ярски! — На его лице появилась дежурная улыбка.

Почему ей так нравится разыгрывать удивление при встрече? Когда-нибудь он потеряет терпение и наденет лыжную маску, перед тем как позвонить в дверь, — вот тогда она удивится по-настоящему.

— Ваша газета, миссис Ярски. В ней одни непечатные новости.

Каждое утро он произносил эту фразу, отдавая ей «Нью-Йорк пост», и каждое утро она глупо хихикала в ответ и благодарила его за счастье, подаренное уроженке Нью-Йорка.

— Пожалуйста, пожалуйста, миссис Ярски, — поспешил он ретироваться, поднял в знак прощания руку и, спустившись со ступенек, направился к тротуару.

Уроженка Нью-Йорка. Ну конечно! Не она ли сама говорила, что родилась в Варшаве? И, однако же, он ни разу не высказал миссис Ярски, что на самом деле о ней думает — дама была известной на всю округу сплетницей, и, в случае если копы начнут интересоваться его скромной персоной, миссис Ярски лучше иметь на своей стороне.

«Луи? Вы хотите знать о Луи? — Он явственно слышал, как она крикливо, с сильным польским акцентом, отвечает на вопросы полицейских. — Прекрасный человек. Очень заботится о соседях… и это несмотря на занятость. О, он важная персона на телевидении — работает на Седьмом канале, готовит всю необходимую документацию для передач… насколько мне известно…»

И это почти правда. Вот почему он позволял ей называть себя Луи, хотя с легкой руки Джессики откликался теперь только на имя Льюис.

Подходя к дому, он невольно ускорил шаг. У него было лучшее жилище в квартале и гараж поблизости… Что еще нужно, чтобы чувствовать себя комфортно, возвращаясь домой. Каждый год он красил дом снаружи, а каждые два — оклеивал обоями стены комнат. Теперь здесь не осталось и следа от того свинарника, который ему оставила в наследство мать.


стр.

Похожие книги