Очищение тьмой - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

После того, как Кольцов оправдал ожидания, Бобровский приступил к реализации главной цели - покончить с врагом номер один. Собственно говоря, он полагал, что Мерецков и для Кольцова конкурент и соперник, и капитан вполне мог бы "сделать" его бесплатно. Однако сам Кольцов придерживался иного мнения.

Вместе с тем Бобровский не доверял никому - этому свидетельством отравленный коньяк, оставленный в домашнем баре, с опаской относился он и к Кольцову: приглашал в дом, держа под рукой ружье. Он был, в принципе, удовлетворен - из города поступила информация, что Мерецков исчез. Это подтверждалось содержимым стеклянной банки. И все же, выстрелить он опоздал: свою жизнь не уберег, но и убийцу не упустил.

Кольцов готовился к делу хладнокровно. К пистолету был приклеен изолентой пластиковый пакет, чтобы не сорить гильзами. Сработать бесшумно - ножом - у него не получилось, Бобровский даже после предъявления "доказательств" не подпускал его к себе. Оставалось огнестрельное оружие, но капитан немного переоценил свой профессионализм.

Служба в милиции давала ему многое. Сослуживцы со старого места работы - из Ленинского райотдела, - охотно выбалтывали капитану служебные секреты, вызывая тем самым огонь на себя.

Строкач был убежден, что болтуны из Ленинского мололи языками без злого умысла - но результатом стало развертывание системы рэкета в районе и возрождение ремесла "зонтов", тем более прибыльного, что сигнализация у тебя под контролем.

С трупом подвернувшегося бомжа Кольцов распорядился без церемоний. Отрезал ухо, столь ему необходимое, а голову забросил подальше в пруд. У него же отрубил и руку, довольно умело нанеся татуировку. Конечно, для экспертизы это семечки, но для аптекаря хватило. Однако судьба распорядилась иначе.

Размышляя, Строкач сидел в своих "жигулях", когда из-за угла показалась знакомая крепкая фигура. Спортивная собранная походка, выдвинутая вперед челюсть - все говорило о том, что единственный персонаж, не пострадавший в ходе этого дела, чувствует себя неплохо.

Майор выскочил из машины как раз вовремя, чтобы мужчина не успел скрыться в воротах.

- Константин Петрович! Какая встреча!

Мерецков остановился, секунду поколебался и повернулся к майору. Лицо его сразу стало утомленным.

- Встреча, говорите, майор? Да уж. Только вы на меня слов не тратьте, я сегодня наговорился - во! - он секанул ладонью по кадыку. - Спасибо вам, конечно, только сдается мне, дали вы маху, не меня, а себя подставили. Люди всегда могут столковаться.

- Это вы о нас с вами, Константин Петрович? - Строкач улыбнулся не без лукавства.

- Нет уж, мы с вами свое отговорили. Думаю, майор, перемудрили вы тут. Спасибо за урок, в другой раз буду осторожнее.

- С вами что-то случилось? Может, проедемся к нам? Иной раз разговором начистоту можно и душу спасти, и, знаете ли, - тело.

- От чего? От свежего воздуха?

- Не надо этой иронии, Константин Петрович. Задерживать вас я не собираюсь...

- Ох, уважили!..

- Фактов нет, вы же знаете.

- Вот и дайте мне пройти!

- Пожалуйста, - Строкач отодвинулся и печально улыбнулся. - Вы свободный человек, идите... Но уверяю, остаться - в ваших же интересах.

Однако створки уже разъехались, в глубине раскрывал шефу дружеские объятия Грызин, и Мерецков, измотанный и выжатый, но непокоренный, ступил через порог родного гнезда. И лишь, когда автоматика задвинула за ним бронированные воротины, почувствовал, как у него отлегло от сердца.

Строкач не стал маячить возле дома. Сев в "жигули", он рванул с места и скрылся за поворотом, провожаемый внимательными взглядами - из зашторенных окон дома и из киоска "Союзпечати" на углу, где новый продавец, сменивший прежнего старичка, изредка наклонялся к портативной рации в ящике прилавка.

Не прошло и четверти часа с момента отъезда Строкача, как ворота снова распахнулись, выпуская малиновую "хонду" с непроницаемо черными стеклами.

Направление, в котором двигалась "хонда", не явилось для прильнувшего к рации Строкача неожиданным. Он и сам уже находился на полпути к дому Сутина, однако предпочел, свернув в переулок, пропустить сверкающую "японку" и осторожно, на большой дистанции, "усесться на хвост". Уже в двух кварталах от дома майор вздохнул и вызвал подкрепление.


стр.

Похожие книги