Очерки по русской семантике - страница 94

Шрифт
Интервал

стр.

Это изменение должно было определенным образом сказаться на других членах лексико-семантического поля наречий (и наречных сочетаний[101]) c общим значением «предотвращения возможного вреда» как осложняющей целевой характеристики действия. В этой связи заслуживает внимания ближайший паронимический партнер бережно – наречие бережливо.

* * *

Как показывают имеющиеся материалы, за последние полтора века бережливо прошло путь от свободного, не ориентированного употребления и общим для наречий этой группы широким значением «предотвращения возможного вреда» (А) к ориентированно-однообъектному употреблению в качестве семантического эквивалента бережно (Б) и, наконец, к специализированному значению (в результате семантической дифференциации бережно и бережливо), которое связано с предельным сужением содержания «объекта бережного отношения» и сведением его к имущественной – материальной или денежной – ценности (В):

А. «Кто этот всадник? Бережливо / Съезжает он с горы крутой» (М. Ю. Лермонтов. Хаджи-Абрек), где «бережливо» = бережно – ‘осторожно’.

Б. С одной стороны: «Он мерит воздух мне так бережно и скупо…» (Ф. И. Тютчев. «Не говори: меня он, как и прежде, любит…», где «бережно» – ‘бережливо’,[102] а с другой: «Он взял бережливо найденный нос в обе руки, сложенные горстью, и еще раз рассмотрел его внимательно…» (Н. В. Гоголь. Нос); «Целые сокровища симпатии, утешения, надежды хранятся в этих чистых сердцах <…>, где рана бережливо закрыта от любопытного взгляда…» (Ф. М. Достоевский. Маленький герой), где «бережливо» – ‘бережно’.

Заключительный третий этап, обозначенный выше под <В>, не завершен и сегодня. Несмотря на настойчивые рекомендации словарей и руководств по культуре речи,[103] наречия бережно и бережливо по-прежнему нередко не разграничиваются. Так, заметка в «Правде», призывающая «привести в действие резервы бережливости в общественном и коммунальном секторах», озаглавлена: «Бережно, по-хозяйски» (6 декабря 1985 г.). Там же, в другой публикации читаем: «Ее радует, что члены бригады стали бережнее относиться к расходованию материальных средств». Такие же колебания обнаруживаются, естественно, и в употреблении одноосновных прилагательных и существительных. Ср., с одной стороны: «…бережное расходование природных богатств» (Правда, 10 ноября 1988 г.); «…правильное и бережное расходование партийных средств» (Аргументы и факты, 5 февраля 1989 г.) и с другой: «…он побрел дальше, ступая той ногой с охранной бережливостью <следует: осторожностью>, даже немного приволакивая ее…» (Е. Носов. Усвятские шлемоносцы).[104]

Если представить лексико-семантическое поле наречий с общим инвариантным значением «предотвращения возможного вреда» ('так, чтобы не…’) в виде двух равновеликих, но смещенных по центру плоскостей, одна из которых соответствует плану содержания, а другая – плану выражения, то их свободное вращение вокруг общей оси будет соответствовать ситуации, которая имела место на начальных этапах развития русского литературного языка. Как свидетельствуют приведенные выше материалы, эта ситуация характеризуется тем, что каждому сегменту на плоскости плана содержания может соответствовать любой сегмент на плоскости плана выражения, так же как любому сегменту на плоскости плана выражения может соответствовать любой из сегментов на плоскости плана содержания. Смещение же этих плоскостей относительно центра иллюстрирует возможность их совмещения с соответствующими плоскостями других лексико-семантических полей. Так, бережно и бережливо обнаруживают несомненную связь с наре-чиями «предупредительного» действия (см. выше пример из Достоевского), а осторожно – с наречиями «тайного» действия (о чем см. ниже).

Изменения, которые произошли в течение последних полутора веков в истории этой наречной группы, состоят в том, что указанные выше символические плоскости были лишены способности свободного вращения относительно друг друга и установившееся положение их сегментов оказалось достаточно строго зафиксированным. Механизм этого изменения был интерпретирован выше как введение принципа ориентации наречий на субъектно-объектной оси, в связи с чем наречия


стр.

Похожие книги