Очарование юности - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

— Дайте мне сказать! — возбужденно вскричала Пенни, подпрыгивая на стуле. — Я мечтаю о фотоаппарате, кинопроекторе и такой гигантской коробке конфет, какая вам и не снилась!

— Тебе тогда плохо станет, — осадил ее Бэтс. — Как насчет тебя, Энтони?

— Спасибо, мне ничего не надо, — отрезал молодой человек, не поднимая глаз от книги, которую он читал.

— Да ладно тебе, — подбодрил его Инки. — Эго же всего лишь мечты.

— Нет, это не просто мечты, — жестким тоном произнес Энтони, откладывая книгу в сторону. — Известно ли вам, к чему приводят легкие деньги? Конечно нет. Ваши фантазии никогда не распространялись дальше удовлетворения сиюминутных желаний. Я вам расскажу, что это такое! Вы непременно потеряете всех своих друзей. Некоторые из них не смогут удержаться от выпрашивания у вас денег. Отказ будет означать конец дружбы. А если вы все-таки дадите им денег, это будет продолжаться бесконечно. А в результате то же самое — одиночество.

— Не все же люди такие, — возразил Инки.

— Верно, — согласился молодой человек. — Это только одна сторона медали. Те, кто постыдится просить денег, отныне будут опасаться вести себя дружелюбно, ведь в противном случае вы можете подумать, что у них есть что-то на уме. И конечно, изменение уровня жизни. Раз вы теперь можете позволить себе все, что заблагорассудится, почему бы так и не сделать? А вашим друзьям за вами не угнаться, и между вами вырастает еще один барьер. Нет, легкие деньги — это заблуждение и западня. Вы со мной не согласны? — спросил он Милли.

— Не совсем, Энтони, — рассудительно ответила старушка. — Мне отлично известно, что за деньги нельзя купить счастье. Но и презрительно относиться к деньгам я не могу, потому что в моем возрасте комфорт и защищенность — не пустые слова. Прежде чем ты начнешь осуждать меня, ответь мне на один вопрос: случалось ли тебе хоть раз в жизни голодать и не знать даже, когда в следующий раз сможешь поесть? Нет? А мне случалось. Поэтому, как я уже сказала, я не презираю деньги. Многие люди неправильно цитируют известную поговорку. Не деньги корень всех зол, а любовь к ним. Что плохого в том, чтобы знать истинную цену деньгам и уметь их разумно тратить? Как ты считаешь?

Но Энтони не произнес больше ни слова. Некоторое время он продолжал смотреть на Милли, и уголок его рта подергивался. Затем, извинившись, он быстро вышел из комнаты.

— Какая муха его укусила? — пробормотал Бэтс. — Поднял такой шум, словно на него самого внезапно свалилось огромное богатство и все его приятели тут же запустили в его денежки лапу.

— Возможно, ты прав, — промолвила Милли с несвойственной ей твердостью в голосе. — Слова Энтони кажутся мне разумными, и мы не имеем никакого права вынюхивать что-то помимо того, что он сам рассказал нам. Да, — продолжала она с еще большим пылом, — никто из вас, я подчеркиваю — никто не должен рассказывать об этом кому бы то ни было. Ясно вам?

— Но ты говорила… — обиженно начал Бэтс и тут же замолчал, получив пинок в бок от своего брата.

— Заткнись, придурок! — прошипел Инки. — Ты плохо понимаешь? Давай, сматываемся!

Они потихоньку выскользнули из комнаты, оставив Милли в дурном расположении духа.

— Тебя это тоже касается, Пенни, — грозно произнесла старушка.

— Я все поняла, — удивленно отозвалась девочка. — Тебе не о чем беспокоиться. Я не собираюсь обсуждать личные дела Энтони, так же как он не станет сплетничать обо мне! Мы с ним большие друзья, и у нас есть свои секреты.

С этими словами Пенни также поспешила покинуть гнетущую атмосферу комнаты. Милли и Кит остались вдвоем, и девушка, разумеется, не нуждалась в предупреждениях. Она взяла книгу, оставленную Энтони, и с головой погрузилась в чтение, что было довольно странно, ведь книгу она держала вверх ногами.

Кит хотелось остаться наедине со своими безрадостными мыслями, ведь теперь, как она полагала, нашелся недостающий кусочек головоломки, загаданной ей Энтони.

Практически с первого дня их знакомства девушка уяснила себе тот факт, что Роскот не любит людей и не доверяет им, более того, убежден, что каждый человек имеет свою цену, и женщины — в первую очередь. Кит не без оснований полагала, что больше этого о нем не знает никто.


стр.

Похожие книги