Очарование розового - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

– Если вы уверены, что... – она задумчиво пожевала нижнюю губу.

– Если бы я не был уверен, я не предлагал бы. Она пошла за ним к машине, и Диксон открыл перед ней дверцу. Эбби замешкалась, и он мгновенно понял ее проблему. В узкой юбке она не могла сесть в джип, не поступившись скромностью.

Райли обхватил руками ее талию.

– Позвольте. – Прежде чем Эбби успела открыть рот, он поднял ее и посадил на сиденье. Обойдя машину, он сел на место водителя, испытывая странное удовольствие. В такие моменты хорошо быть человеком действия. Сначала сделай, думай потом.

– Спасибо, – коротко сказала она.

– Не стоит благодарности, – откликнулся Диксон, надеясь, что поступок, достойный доброго самаритянина, не приведет его в ад.

Эбби хотелось петь от радости. Что еще может заставить женщину почувствовать себя женщиной, если не мужчина, который, обхватив ее руками за талию, отрывает от земли, не пыхтя, не хрюкая и не спрашивая, чем она питалась последнее время? Сердце у нее билось так сильно, что ей никак не удавалось успокоиться. Надо отвлечься, решила она. Поговорить.

– Спасибо, что предложили подвезти меня, – сказала Эбби.

От улыбки Райли она буквально растаяла.

– Нет проблем.

– Машина – мой кошмар номер один. Он мельком взглянул на нее.

– А номер два?

– Что по какой-нибудь причине я не смогу добраться до своего ребенка. Сердечный приступ, авария, какая-нибудь травма помешает мне при-, ехать, а Кимми будет ждать, одинокая и испуганная, не зная, почему меня нет с ней. Диксон улыбнулся.

– Вы слишком молоды, чтобы опасаться сердечного приступа.

Не так уж молода, подумала Эбби, разглядывая его мужественный профиль. Прямой нос с небольшой горбинкой, свидетельствующей, возможно, о переломе, квадратный подбородок с пробивающейся щетиной, – чем не сэр Галахад? Она в таком возрасте и в таких обстоятельствах, что он может оказаться именно тем мужчиной, который завладеет ее сердцем, если она не проявит осторожность.

– Я беспокоюсь. – Эбби пожала плечами. – Ничего не могу поделать с этим.

– Вы мать, и ваша привязанность к дочери заслуживает всяческих похвал.

– Тогда почему вы хмуритесь? – спросила она. – Вас воспитала волчица?

Диксон на мгновение встретился с ней взглядом.

– Не волчица. Я был усыновлен.

– Нора тоже?

Он отрицательно покачал головой.

– Родители думали, что не смогут иметь детей, и поэтому усыновили меня. Затем они зачали мою сестру, и жизнь изменилась.

– Так всегда происходит, – когда появляется ребенок. – Эбби заметила, что он стиснул зубы, и поняла, что Диксон не хочет делиться воспоминаниями. – Как говорит моя дочь, нужно научиться жить с разочарованием.

– Она уверена, что отец подвел ее. – Диксон посмотрел на Эбби и удивленно поднял брови, увидев выражение ее лица. – Вы живете с таким же разочарованием?

– Уже нет. Оно осталось позади.

– 'По вашему голосу не похоже.

– Вы не хотите оставить эту тему?

– Нет, – признался Райли. – До детского центра еще десять минут езды.

– Ну, хорошо. Однако я должна предупредить вас, что это грустная история. – Эбби вздохнула. – Фред Уолш был – и, вероятно, все еще остается – красивым мужчиной, типичным мачо. Как вы, – добавила она.

– Вы находите, что я красив?

Эбби фыркнула.

– Будто вы не знаете. Диксон ухмыльнулся.

– Благодарю вас. Но, судя по вашему насмешливому тону, это не комплимент.

– Вы были рейнджером. – Она пожала плечами. – В общем, мы с Фредом – антиподы, которые сблизились, когда учились в школе. Когда я забеременела, мы поженились.

– Понимаю.

– Шансов на успех почти не было. Надо отдать ему должное: он оставался с нами, пока я не закончила колледж и не начала работать.

– Что потом?

– Он решил, что теперь его очередь. Захотел стать актером и отправился в Калифорнию на пробы для реалити-шоу. Думал, что его заметят и он сделает карьеру.

– У него получилось?

– Не знаю. Хотя он нашел женщину, которая стала его партнершей. Ну, вы понимаете для чего – вдвоем поедать жуков и выбрасываться из дирижабля.

– Я вижу, у вас нет злости.

– Это заметно? – Эбби улыбнулась. – Я не могу не чувствовать, что меня предали. Когда он не вернулся, я получила развод. Не знаю, как назвать его за то, что он сделал с дочерью. Чтобы не оплачивать содержание ребенка, он отказался от родительских прав. Я не разговаривала с ним больше двух лет и чувствую себя прекрасно. Но он отвернулся от Кимми.


стр.

Похожие книги