Обретенная мечта - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

Порция присела в легком реверансе, продолжая стоять у него на пути. Она лихорадочно соображала, куда бы отвести явившегося не ко времени гостя. К сожалению, из всех помещений второго этажа миссис Крис показала вчера только сданную ей комнату и эту гостиную.

– Вы извините, мое сокровище, что отнимаю у вас время. Насколько я понимаю, у вас был весьма напряженный день. Я уже представился вашей хозяйке. Она, кстати, упомянула, что недавно вам нанес визит какой-то джентльмен.

– Да, кто-то заходил, – быстро проговорила Порция. – Я только что вернулась с прогулки, несколько минут назад. Сегодня замечательный день, капитан. Может, пройдемся?

– Так вы не знаете, кто это был?

– Возможно, пастор Хиггинс, поскольку вчера, перед моим отъездом, нам не удалось поговорить. А может быть, Джосая, старый слуга, обнаружил, что я оставила какую-то свою вещь. – Порция протянула руку в сторону лестницы, все еще надеясь выманить капитана наружу. – Скорее всего это был Джосая. Он довольно элегантно одевается, и его нередко принимают за джентльмена. Сегодня чудесный день. Впрочем, я это вам уже говорила.

– Да, мое золотце, говорили, – подтвердил офицер – Однако мне еще предстоит завершить несколько важных дел, поэтому я не могу тратить время на променады. – Обойдя девушку, Тернер прошел в гостиную.

Проклиная все на свете, Порция последовала за ним. Как ни странно, Пеннингтона нигде не было.

Прошествовав до середины комнаты, Тернер обернулся.

– Итак, моя дорогая, у меня для вас отличные новости.

Как оказалось, шотландец вовсе не испарился, он спрятался за плотной шторкой, прикрывавшей неглубокую нишу с полками в дальнем углу комнаты. К ужасу Порции, мысы его черных сапог торчали наружу.

– На вас, капитан, возложены слишком серьезные обязанности, чтобы отвлекаться на пустяки. Такие, как мой вопрос. Вам, вероятно, уже нужно идти. Да-да, идите. Интересы короля превыше всего.

– Мое милое дитя. – Офицер галантно улыбнулся. – Неужели вам не хочется узнать о моем разговоре с адмиралом?

– Конечно, хочется. – Порция покосилась на шевельнувшуюся штору. – Но тогда лучше присядьте.

Капитан Тернер направился к креслу, которое было повернуто к нише.

– Нет-нет!.. – воскликнула Порция. – В это кресло, пожалуйста, не садитесь. В нем обычно сидел отец доктора Криса, и хозяевам не нравится, когда кто-нибудь в него садится. Лучше в это. – Порция указала на кресло, повернутое к двери.

Тернер сел спиной к занавеске, за которой прятался Пеннингтон, Порция устроилась напротив офицера.

– Вы же сказали, что хозяевам не нравится, когда кто-то садится в это кресло, – заметил капитан.

Только сейчас Порция осознала свою оплошность.

– Это касается только мужчин, – быстро нашлась девушка.

Капитан Тернер удивленно посмотрел на Порцию, но она выдержала его взгляд.

– Итак, у вас для меня хорошие новости.

– Совершенно верно. – Офицер подался немного вперед. – Я виделся с адмиралом утром, и встреча прошла успешно.

Шторка перед нишей колыхнулась – видимо, Пеннингтону нелегко было сохранять абсолютную неподвижность. Порция быстро отвела взгляд от угла комнаты и сосредоточилась на созерцании несколько длинноватого носа капитана.

– Но прежде, мисс Эдвардс, я хотел бы восхититься вашей осведомленностью, – продолжал Тернер. – Адмирал Миддлтон даже не знал о том, что его дочь пожелала иметь компаньонку со знанием французского. Однако в ходе опроса прислуги сей факт подтвердился.

В этот момент в гостиную вбежала рыжая с полосками кошка. Порция схватила ее и усадила к себе на колени.

– Адмирал очень удивился, узнав, что вы, не имея особо широких связей, услышали о пожелании его дочери раньше, чем он сам.

В комнате появилась крупная серая кошка, которую миссис Крис еще недавно держала на руках. Когда Порция попыталась схватить и ее, рыжая кошка соскочила с коленей и направилась в ту сторону, где притаился Пирс. Серая последовала за ней. Внутри у Порции все сжалось.

– Кстати, мисс Эдвардс, вы ведь так и не сказали, откуда получили такие сведения.

Порция была готова отшлепать саму себя за то, что сразу не позаботилась о правдоподобной версии. Сейчас же она была просто не в том состоянии, чтобы сосредоточиться и что-то быстро придумать.


стр.

Похожие книги