Обретенная мечта - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

– Впрочем, окончательные выводы делать рано. Возможно, она еще не успела связаться со своими знакомыми из окружения адмирала Миддлтона.

Натаниель тоже отставил бокал и всем корпусом подался к Пирсу.

– Так, давай по порядку. Эта женщина опознала тебя как Макхита? Грозилась выдать? Рассказывай все до мельчайших подробностей, покуда есть время что-то предпринять.

– Она увидела меня в облачении портового грузчика. И если поначалу не придала этому значения, то наверняка о чем-то догадалась уже потом, пока шла к повозке, на которой приехала. А таверну оцепили буквально через несколько минут после того, как я оттуда ушел. – Пирс и не думал ломать голову над тем, кто оказался доносчиком: в Бостоне у тори было достаточно сторонников. Главное, что они с Эбенизером успели улизнуть. – Порция пообещала никому не рассказывать о встрече со мной.

– Значит, пообещала, – задумчиво произнес Натаниель. – Будь она моей любовницей, я бы ей доверял.

– Она мне не любовница.

– Это плохо. Но если бы была ею… Мы ведь с тобой совершенно разные. Я излишне доверчив, а для тебя слово «доверие» просто не существует.

– Приятно слышать, что ты считаешь меня рассудительнее себя. Но от такого признания сейчас мало толку. Я не знаю, что теперь с ней делать.

Лицо Натаниеля несколько омрачилось.

– Но ты ведь не собираешься обращаться к «Сынам свободы». Чтобы кто-нибудь из них ее убил.

– Если они согласятся, почему бы и нет?

– Черт побери!.. Пирс!.. Неужели ты готов обречь бедняжку на смерть?

Пирс улыбнулся и слегка пнул ногой кресло, в котором сидел Натаниель.

– Конечно же, нет, болван! Будь ты потрезвее, понял бы, что я просто шучу.

– Что ж. Не буду утверждать, что я трезв. Поэтому предпочел бы поскорее от тебя избавиться и вернуться в спальню. А то одна молодая дама может занервничать и покинуть мое ложе. В общем, если хочешь знать, что я думаю о Порции Эдвардс, могу сказать одно: ей можно доверять.

– Даже не знаю, как тебя благодарить.

– Так чего же ты хочешь от меня, скотина? Выкладывай!

– Я хотел бы, чтобы ты выяснил о ней все, что только возможно.

– Все, что возможно? – Натаниель усмехнулся. – Можно подумать, что ты собираешься сделать ей предложение.

Пирс метнул на приятеля свирепый взгляд, и тот в притворном испуге прикрыл лицо руками.

– У Порции имеются кое-какие секреты, – продолжил Пирс. – Об одном мне уже известно, и я хотел бы, чтобы ты узнал про остальные. Я предпочел бы, так сказать, встретиться с ней на поле боя.

– Постараюсь выяснить все, что в моих силах, – пообещал Натаниель. – Но если хочешь взять над ней верх, не забывай, что она женщина. К тому же засидевшаяся в девицах. Судя по всему, она не обладает ни состоянием, ни искушенностью светской дамы, поэтому есть смысл попробовать то, в чем ты поднаторел. Очаруй ее, затащи в постель, и она будет тебе предана до тех пор, пока ты будешь в этом нуждаться.

Глава 11

Когда миссис Грин сообщили, что хозяин ждет ее в библиотеке, она несколько обеспокоилась. Экономка знала, что с самого утра адмирал проводит совещание с офицерами штаба, и то, что он вызвал ее именно сейчас, показалось ей довольно странным.

Войдя в библиотеку, миссис Грин обнаружила, что из всех офицеров остался только капитан Тернер. Было ясно, что позвали ее не ради пустых разговоров. Едва она сделала реверанс, как адмирал заговорил:

– Миссис Грин, вы слышали что-нибудь о том, что моей дочери требуется компаньонка, знающая по-французски?

Экономка благочинно сложила руки на животе.

– Нет, сэр. Ничего определенного сказать не могу. Капитан Тернер склонился к своему командиру.

– Сэр, позвольте мне разобраться с этим вопросом. Адмирал Миддлтон равнодушно кивнул и взял со стола какую-то бумагу – то ли письмо, то ли донесение.

– Миссис Грин, – начал капитан, направившись к женщине, – вы полностью уверены, что мисс Миддлтон не высказывала желания иметь такого рода компаньонку?

– Мисс Миддлтон высказывает немало разных пожеланий. Прошлой зимой, например, ей захотелось, чтобы у нее перед окном посадили яблоню, а этой весной – завести ястребка вместо умершей канарейки. В прошлом месяце она настаивала на том, чтобы ей позволили по ночам спать на скамейке в саду, а также ходить по дому босиком. – С нависшего над ней капитана Тернера экономка перевела взгляд на адмирала, который продолжал изучать документ. – У мисс Миддлтон есть еще несколько не менее странных пожеланий, которые она высказывает постоянно.


стр.

Похожие книги