Едва я успел дернуться, чтобы встать, как Гарри схватил меня за руку.
— Что ты делаешь?
— Хочу подойти поговорить с нею.
— А ты уверен, что тебе этого хочется? — спросил он.
— О чем ты говоришь? — удивился я. — Конечно уверен.
— Я хочу сказать, что, может быть, было бы лучше, если бы сначала с нею поговорил я или Джесси. Чтобы узнать, захочет ли она разговаривать с тобой.
— Господи, Гарри, — воскликнул я. — Я же не какой-то сраный шестиклассник. Это моя жена.
— Вовсе нет, Джон. Это совсем другой человек. Ты даже не можешь знать, станет ли она с тобой разговаривать.
— Джон, даже если она согласится говорить с тобой, вы окажетесь совершенно незнакомыми людьми, — подтвердила Джесси. — И чего бы ты ни ожидал от этой встречи, ты этого не получишь.
— Я не ожидаю ровным счетом ничего, — ответил я.
— Мы просто не хотим, чтобы ты лишний раз расстраивался, — пояснила Джесси.
— Я буду в полном порядке. — Я посмотрел на них обоих. — Прошу вас. Пусти меня, Гарри. Со мной все будет хорошо.
Они переглянулись. Гарри выпустил мою руку.
— Спасибо, — поблагодарил я.
— Что ты собираешься ей сказать? — Гарри, как всегда, хотел знать все.
— Я собираюсь поблагодарить ее за спасение моей жизни.
Я поднялся.
К этому времени женщина и два ее спутника уже получили свой заказ и уселись за столик, находившийся в дальнем углу закусочной. Я захромал туда. Они о чем-то разговаривали втроем, но, заметив мое приближение, умолкли. Женщина повернулась, заметив, что внимание собеседников переключилось на что-то за ее спиной. Увидев это лицо, я остановился.
Конечно, оно было иным. Если даже забыть об ином цвете кожи и нечеловеческих глазах, женщина выглядела много-много моложе — это лицо могло принадлежать Кэти, какой она была полвека назад. И этим различия не исчерпывались: женщина казалась заметно худощавее, чем когда-либо была Кэти, — следствие генетически запрограммированной спортивности. Волосы моей жены всегда, даже в старости, представляли собой совершенно непокорную гриву, и ей постоянно советовали обрезать их как можно короче. У этой волосы были приглажены и послушно опускались вдоль шеи, немного не доставая воротника.
Именно волосы и представляли собой самое резкое отличие. Я так давно не видел людей с кожей иного цвета, что зеленое лицо совершенно не казалось мне сколько-нибудь странным. Но волосы нисколько не походили на то, что я помнил.
— Разглядывать людей неприлично, — сказала женщина голосом Кэти. — И заранее предупреждаю: вы не в моем вкусе.
«Ничего подобного», — возразил мой внутренний голос.
— Прошу прощения, я совсем не собирался мешать вам, — ответил я. — Я только хочу спросить: вы меня не узнаете?
Она окинула меня молниеносным взглядом.
— Совершенно не узнаю. И базовой подготовки мы вместе с вами точно не проходили.
— Вы спасли меня, — объяснил я. — На Коралле. Ее выражение лица немного смягчилось.
— Ничего себе! — воскликнула она. — Тогда вовсе не удивительно, что я вас не узнала. При нашей последней встрече у вас не хватало нижней половины лица и еще нескольких немаловажных частей. Только без обид, ладно? И, тоже не в обиду вам будь сказано, я удивлена тем, что вы выжили. Я не рискнула бы держать пари, что вам это удастся.
— У меня есть для чего жить, — сказал я.
— Похоже на то, — отозвалась женщина.
— Меня зовут Джон Перри. — Я протянул руку. — Извините, но я не знаю вашего имени.
— Джейн Саган, — сказала она, протягивая свою. Я задержал ее ладонь немного дольше, чем нужно, и, когда рукопожатие наконец прервалось, у женщины был несколько озадаченный вид.
— Капрал Перри, — заговорил один из ее спутников, успевший, по-видимому, сделать запрос обо мне через своего МозгоДруга, — мы тут, типа того, собрались похавать, нам через полчаса на корабль, так что если вы не сильно против…