Образ homo sapiens в русской языковой картине мира - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Ю.Д. Апресяном осуществляется лексико-семантическое описание образа homo sapiens в рамках целостного анализа ОЧ по данным языка (Апресян, 1995); Е.В. Урысон обращается к одной из фундаментальных способностей человека и анализирует толкование слова ум носителями русского языка (Урысон, 1995); Т.В. Бахвалова исследует особенности характеристики интеллектуальных способностей человека лексическими и фразеологическими средствами языка (Бахвалова, 1993); И.В. Бурноc сосредоточивает внимание на лингвокультурологическом анализе фразеологизмов, выражающих признаки интеллекта (Бурнос, 2000); М.В. Пименова, делая объектом описания языковые наивные картины внутреннего мира человека, рассматривает концепт ум с позиций этногерменевтического подхода (Пименова, 1999).

Наше исследование, целью которого является лингво антропологическое моделирование образа homo sapiens в русской ЯКМ, отличается комплексностью подхода к языковому материалу. Для адекватного и полного описания языкового образа homo sapiens мы обращаемся к языковым единицам разных уровней (лексического, синтаксического, прагматического), каждый из которых дает важную информацию о том, как объективированы в языке представления говорящих о homo sapiens.

Интеллектуальная сфера человека в первую очередь отражена в лексике и фразеологии. Этот уровень материала дает возможность описать лексико-семантический потенциал языковых единиц, характеризующих человека как разумное существо.

Лексемы и фразеологизмы интеллектуальной сферы (ИС) входят в синтаксические структуры, которые также участвуют в репрезентации образа homo sapiens, реализуя свои семантические возможности.

Синтаксические структуры, воплощаясь в речи, обретают дополнительные коммуникативно обусловленные (прагматические) смыслы.

Таким образом, каждый уровень материала (лексико-фразеологический, синтаксический, прагматический) содержит определенные сведения об образе homo sapiens: человек разумный имеет свои номинации в языке; эти номинации входят в синтаксические структуры, которые находят свое воплощение в речевых произведениях (высказываниях), где и концентрируются знания и представления говорящих о homo sapiens, отражающие национально-культурные стереотипы.

Исходя из этого, можно утверждать, что средоточием всей информации о языковом образе homo sapiens является высказывание и, следовательно, лингвоантропологическое моделирование этого образа необходимо осуществлять через анализ высказываний о homo sapiens.

Комплексный (интегративный, многоаспектный) подход к высказыванию, согласно которому описание прагматики должно предваряться семантическим описанием, которое в свою очередь опирается на синтаксис (Кифер, 1985, с. 334), признается в современной лингвистике перспективным. Этот подход заключается во всестороннем анализе высказывания и – разнообразными методами.

Идеями интегрирования синтаксического, семантического и прагматического описания высказывания руководствуются многие современные лингвисты. Особое звучание приобрели тесные взаимоотношения семантики и прагматики. Дж. Лич называет три способа установления этих взаимоотношений: во-первых, "уподобление" семантики прагматике (поздний Л. Витгенштейн, Дж. Остин, Дж. Серль); во-вторых, "уподобление" прагматики семантике ("перформативная гипотеза" – Дж. Росс, Дж. Лакофф, Дж. Садок); в-третьих, "комплиментаризм" (взаимодополнение) семантики и прагматики (Leech, 1983, с. 6–10). Исследования высказываний современными отечественными лингвистами отражают, в основном, комплиментарный способ взаимодействия двух дисциплин.

Семиотический подход к высказываниям об интеллекте привлекает нас тем, что он предполагает интеграцию представлений о homo sapiens, репрезентированных разными языковыми и неязыковыми средствами, а такая интеграция и нужна для адекватного моделирования ОЧ разумного в ЯКМ.

Моделирование как способ познания лингвистических объектов широко используется в языкознании, в том числе и применительно к фрагментам ЯКМ (см: Бутакова, 2001, с. 39). Выбор метода моделирования обусловливается, как правило, неосязаемостью объекта, познание которого требует осуществления определенного набора операций, «которые могли бы обеспечить наблюдаемые преобразования входных данных в выходные» (Фрумкина, 1974, с. 11). Языковой ОЧ – это неосязаемый объект, который мы стремимся познать, наблюдая за тем, как человек (в нашем случае – homo sapiens) «входит» в язык и что являет собой «на выходе».


стр.

Похожие книги