– Мен за па, – мелодичный тенор из темноты произносил бессмысленные фразы. – Стам зи?
Я сделал шаг назад. Пистолет все еще был у меня в руке.
Тот, кто издавал эти звуки, имел преимущество. Он видел меня, ибо стоял против входа, откуда падал слабый свет.
При этой мысли я буквально упал на пол.
– Бонжур, ами, – опять произнес голос. – Э ву…
Кем бы ни был незнакомец, похоже, он тоже пленник. Язык, на котором он говорил, не был похож на язык горилл, но тем не менее, я не испытывал горячего желания броситься в его объятия. Снова раздался голос, и на этот раз я почти понял смысл. Акцент был ужасным, но это был почти настоящий шведский!
– Может быть, ты англик? – спросил голос.
– Может быть, – ответил я. – А кто вы?
– О, хорошо! – акцент у незнакомца был похож на венгерский. – Почему поймать тебя они? Откуда приходил ты?
Я отполз в сторону, чтобы на меня не падал свет. Я хотел посветить себе зажигалкой, но тут же понял, что это превратило бы меня в отличную мишень. Кто знает, что у этого парня в голове! В этом мире всего нужно опасаться.
– Не надо бояться меня, – произнес голос. – Я друг.
– Я спрашиваю вас, кто вы? – повторил я. Мои нервы были на пределе. Я был усталым, голодным и избитым немолодым человеком. И разговоры с каким-то неизвестным голосом из темноты не могли успокоить мои нервы.
– Сэр, я имею честь представить себя, – опять раздался голос, – вы говорите с полевым агентом Дзоком!
– Что? Полевой агент?
– Для того, чтобы мы доверяли друг другу, я предлагаю поближе познакомиться, – сказал неизвестный Дзок. – Пожалуйста, говорите еще. Я смогу точнее идентифицировать вашу речь.
– Я говорю по-английски, – сообщил я.
– Английский? Ага. Теперь я постараюсь говорить лучше. Это не очень хорошо знакомый мне язык, но я надеюсь, что мои лингвистические познания не подведут. Они у меня – из самых полных, которых только могут достичь агенты класса А. Вы меня понимаете? – Сейчас голос звучал гораздо уверенней.
– У вас получается прекрасно, – заверил я незнакомца и опять изменил свое местонахождение, перекатившись по полу. Но, не зная размеров помещения, я перестарался и ударился о каменную стену головой. Очнулся я внезапно, почувствовав, как чья-то рука коснулась моей груди.
– Простите, старина, – голос звучал совсем рядом, – мне надо было бы вас предупредить. В первые дни моего пребывания в этом склепе я сам несколько раз проверял крепость этих стен ударами своего тела.
Я сел и отправил пистолет назад в кобуру. Вряд ли в этом каменном мешке несколько дней подряд мог находиться враг.
Я потрогал ссадину на локте и взвыл от резкой боли.
– Я вижу, вы повредили локоть, – сказал мой товарищ по камере. – Позвольте мне смазать его мазью.
Я услышал шуршание, щелчок застежки. Вытащив свою зажигалку, я зажег ее и поднял вверх. И тут от удивления мой рот широко разинулся.
Агент Дзок сидел, нахохлившись, в ярде от меня. Он отвернулся от яркого света, держа в руках сумку. Его покрывала короткая шелковистая красновато-коричневая шерсть. На нем была надета не очень свежая белая униформа. Я увидел толстые руки, маленькую круглую головку, темную кожу, длинный нос. Дзок повернулся ко мне, моргая желтоватыми глазами, широкий рот раскрылся в улыбке, обнажая квадратные ровные зубы.
– Свет чересчур яркий, – сказал он своим мелодичным голосом. – Я нахожусь так долго в темноте…
Я погасил зажигалку.
– Извините меня, – промямлил я – Все же, кто вы?
– Похоже, вы немного испуганы, – сказал Дзок удивленно. – Вы, видимо, никогда не встречались с представителями моей расы гуманоидов?
– Знаете, у меня была довольно странная теория, что мы, гомо сапиенс, являемся единственной разумной ветвью нашего семейства, – сказал я. – То, что я встретил этих ребят снаружи, было для меня потрясением. А теперь вы!
– Понятно. Я думаю, что наши две ветви гуманоидов разошлись в своем развитии на уровне начала плейстоцена. Хегруны несколько позже отделились, примерно… в конце этого периода, скажем, полмиллиона лет назад. – Дзок засмеялся. – Так что видите, они являются более близкими вашими родственниками, чем мы. Хотя, я думаю, эта новость вас не очень обрадовала.