Оборванный след - страница 93

Шрифт
Интервал

стр.

Макс заметно посуровел при имени Сэм, и лицо его отразило муки совести.

— Ладно, поболтаем с Джаредом на обратном пути. Отведем его в сторонку, в тихое местечко и... я придумаю, что ему сказать. А потом предупредим Сэм.

— Спасибо, Макс.

Они вышли в летние сумерки. Неподалеку одиноко стояла машина шерифа, и сам Джаред, выйдя наружу, разговаривал с высоким худым парнем, одетым несколько неопрятно. Вот еще один сосед узнавал правду о преступлениях семейства Броди. Укия побежал к ним, намереваясь переговорить с полисменом лично.

Умение общаться на расстоянии обеспечивало Онтонгардам определенное преимущество по сравнению с другими видами. И внутри каждого конкретного тела клетки постоянно поддерживали между собой связь, чтобы организм нормально функционировал. Обмен веществ. Залечи сперва одно, а второе оставь на потом. Превратись в такое-то животное, чтобы мы смогли выжить вне тела «хозяина». Заполняя все новые и новые тела, Онтонгарды не теряли контактов между собой.

Стая и Укия тоже сохранили эти телепатические способности. Они могли разговаривать мысленно, но на ограниченных расстояниях, могли обмениваться воспоминаниями. Сосредоточившись, чувствовали друг друга даже на большой дистанции.

К тому же они ощущали присутствие врага.

Джаред и незнакомец развернулись навстречу Укии.

— Это Деннис Квин, он сосед Броди. — И враг посмотрел прямо в глаза Укии.

Юноша ощутил, как беспокойство и подозрение Онтонгарда окатывает его со всех сторон и определяет чужеродную сущность. Волосы на затылке зашевелились, словно готовясь встать дыбом, и Укия остановился. Вот черт! Тело мгновенно оценило опасность и рефлекторно среагировало. Такое ощущение, что на него вылили ведро жидкого ужаса и он пропитался этим ужасом мгновенно и целиком. Онтонгард! Убей его! Беги! Он убьет тебя без колебаний! Что такое одна клетка в сравнении с целым телом? Или одно тело в сравнении с существом, имеющим множество тел? В отличие от человека, который стал бы драться только под угрозой собственной жизни, Онтонгарды инстинктивно бились насмерть.

Укия отступил на несколько шагов, издавая при этом низкое рычание. Пока Джаред недоуменно смотрел на разворачивающуюся драму, Квин с нечеловеческой скоростью прыгнул вперед, выхватил у шерифа из кобуры пистолет. Укия уловил мысли врага: Убить свидетеля. Пушка дернулась и дулом уткнулась Джареду в грудь.

— Нет! — Укия с криком метнулся навстречу. — Не смей его трогать!

Укия понял, что Квин осознал грозящую опасность, и тут же столкнулся с болью от выстрела, направленного в него самого. Но пуля увязла в бронежилете, и молодого детектива только отбросило на несколько шагов назад. Вторая пуля чиркнула по асфальту у самого его уха, Укия перекатился и попытался встать на ноги. Тут его настигла третья пуля; она попала в спину, и если бы не бронежилет, позвоночник был бы перебит. И все же Укия снова рухнул на землю, провалившись в темноту.

Пока некая личность по имени Укия находилась в полном беспамятстве, коллективное бессознательное — то есть независимые, хотя и связанные друг с другом клетки, которые вместе составляли единое тело, — одержало верх. Движимая не человеческой мыслью, но действующая под влиянием исключительно инстинктов, субстанция поднялась на ноги.

Джаред прыгнул на Квина, пытаясь его разоружить, но, несмотря на преимущество в весе футов в пятьдесят, шериф ничего не смог сделать, и уже через пару секунд Онтонгард стряхнул его. Макс нырнул за машину и оттуда кричал что-то Укии.

Интеллект субстанции проигнорировал призывы друга, и тело побежало через двор к ближайшему дому. Вслед просвистело еще несколько пуль, одна из них оставила глубокий след на каменном гараже.

Джаред доковылял до своей машины и закричал по радио:

— Требуется подкрепление, требуется подкрепление. Выстрелы. Вооруженный человек нападает на мирных жителей. Подозреваемый Деннис Квин, мужчина, белый, шесть и пять, сто шестьдесят пять фунтов, глаза карие, волосы темные. Одет в черный пиджак и голубые джинсы «Ливайс». Он преследует...

Дальше уже Укия не слышал. Он бежал по пологому склону холма, пытаясь оторваться от Квина.


стр.

Похожие книги