Обольстительный выигрыш - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

– Мистер Ремингтон, с вами все в порядке? – спросила она, решив, что не будет судить ни о чем, пока не услышит больше от этого человека. Как учил ее отец, не имеет смысла гадать, пока ты не будешь владеть всей информацией. – Вы хотели предложить какой-то план, который мог бы помешать моему брату?

Бью заставил себя вернуться к действительности, не зная с чего начать разговор. Он наклонился вперед, сидя на диване и не сводя взгляда с лица Розалинды, готовый оценить ее реакцию или увернуться, если она решит запустить ему в голову чашку с чаем.

– Ваш брат меня не любит, мисс Уинзлоу, – осторожно начал он. – Ему не нравится, что я обыграл его в карты, он был недоволен, когда я ему сказал, что он плохой человек, и облегчил его состояние на значительную сумму. Нил вообще не любит проигрывать.

Розалинда опустила ресницы, намеренно избегая взгляда сияющих синих глаз Бью, казавшихся такими честными, открытыми, внушающими доверие.

– Да, полагаю, мы можем заключить, что в этом смысле вы правы. Нил никогда не умел достойно проигрывать. Однажды я обыграла его в шахматы, так позже он проник в мою комнату и разбил вдребезги коллекцию хрустальных бабочек, а потом обвинил в этом служанку. Я бы меньше возненавидела его, если бы он признался в своем поступке, и никогда не рассказала бы об этом родителям. После разговора со служанкой отец выпорол Нила розгой, которую взял у наставника. Это лишь маленький пример из детства. Да, мой брат вас не любит, а у меня же он вызывает отвращение. Продолжайте, мистер Ремингтон.

Бью пришел в замешательство на некоторое время, после слов Розалинды он невзлюбил Нила еще больше, чем раньше, желание опекать сестру этого человека увеличилось. Его интерес к мисс Уинзлоу возрос, особенно теперь, когда косые лучи полуденного солнца образовывали светящийся нимб вокруг ее головы, подчеркивая высокие скулы и маленькую ямочку на подбородке.

– Точно, мисс Уинзлоу! – воскликнул Бью, приходя в волнение от этого разговора и догадываясь, как повернуть дело в свою пользу. Он столько лет жил своим умом, что ему не составляло труда обернуть происходящее как можно выгоднее для себя. – Зная, что Нил натравил нас друг против друга, вызвав неразрешимые противоречия и поставив в неловкую ситуацию, ваш брат остался в тени, с радостью наблюдая, как мы рвем друг друга на части из-за владения поместьем Ремингтон.

– Поместьем Уинзлоу, – прервала его Розалинда, хотя голос у нее был мягкий, задумчивый. – Но вы правы. Нил не должен торжествовать. Не важно, кто из нас окажется победителем в этой борьбе, Нил все равно выиграет, потому что омрачит любую победу знанием того, что мы, в отличие от него, – невинные жертвы. – Она бессильно откинулась на спинку стула. – Нил родился не в этом доме, мистер Ремингтон. Ему нужно было жить в Риме во времена правления Нерона.

– Нерон пал, мисс Уинзлоу, – напомнил ей Бью, он ведь был довольно образованным человеком. – Теперь, когда мы обсудили везение вашего брата, давайте поговорим о его невезении. Если мы поступим не так, как он от нас ждет, не станем драться друг с другом за владение Рем… этим имением, это поразит Нила Уинзлоу до глубины его черной души, правда? Если бы мы нашли мирное решение проблемы и об этом узнал бы ваш брат, которому я существенно облегчил его карманы, ему пришлось бы плохо.

Розалинда прижала руки к щекам, в голове у нее царил сумбур.

– Но как мы это сделаем? Поместье Уинзлоу – мой дом, мистер Ремингтон. Нил проиграл вам право на владение землей. Я даже не стану обсуждать ваше вчерашнее заявление о том, что мой отец поступил нечестно, выиграв имение у вашего отца, потому что это ни на йоту не поможет нам сейчас, правда? На этот вопрос нет ответа, нет возможности достичь решения нашего конфликта, удовлетворяющего обе стороны.

Теперь самое время. Бью почувствовал это, как и всегда, когда наступал момент тащить карту или сократить свой проигрыш и ждать другого дня. Его врожденное и хорошо развитое чувство времени не оставляло его и в войну. И сейчас, он был уверен в этом, оно не подведет его.

– Ах, никогда не говорите так, дорогая мисс Уинзлоу, – протянул он, позволяя своему английскому, который стал для него привычным в период зрелости, немного уступить мягкому ирландскому акценту юности. – Как я уже поверил в глубине души, Господь поможет нам.


стр.

Похожие книги