По выражению ее лица было видно, что она все поняла.
Квин быстро соединил проводки и завел двигатель. После чего выпрямился и вывел машину на дорогу.
— Кто вы? — снова спросил он.
Она поколебалась пару мгновений и ответила:
— Таша. Таша… Лавер.
Квин очень аккуратно вел машину на малой скорости, чтобы не привлекать лишнего внимания.
— Что вы делали на заднем дворе?
— Я… я кое-кого искала.
— Правда? И кого же?
Впереди появился знак «Стоп». Квин затормозил, убедился, что никого нет, и поехал дальше.
— Подругу. Это ее дом. Но… — Она помолчала, а затем взглянула на Квина. — А вы кто такой? И что вы там делали?
Квин не отвечал.
— Я знаю, что вы не с ними, иначе вы бы не полезли в дом.
— С ними? — спросил Квин, сделав очередной поворот.
— С теми, кто был в доме. С той семьей. И остальными. Я никогда не видела их раньше. А я знаю Дженни уже… — Она замолчала. — Вы так и не сказали, кто вы такой.
— Совершенно верно, не сказал, — согласился Квин.
Он чувствовал, что у этой женщины можно получить кое-какую информацию, но, скорее всего, сведения не будут стоить затраченного времени.
Вудвэй-авеню находилась впереди, всего в нескольких кварталах. Квин уже видел поток мчавшихся по ней машин. Но он остановился у тротуара и повернулся к женщине.
— Спрашиваю в последний раз: что вы там делали?
Она не сразу, но ответила:
— Я искала Дженни. Дженни Фуэнтес. Это ее дом. Мне кажется, вы и без меня это знаете. — Она помолчала. — Вы… назвали меня Дженни, когда гнались за мной.
— Зачем вы ее ищете?
Снова короткая пауза.
— Она моя подруга. Мы дружим очень давно.
— Хорошо. Но это не объясняет, зачем вы ее ищете.
Женщина задумалась на мгновение, словно решала, что ему сказать.
— Мы всегда поддерживали связь. А пару недель назад Дженни как будто исчезла. Я позвонила ей на работу, но мне сообщили, что она взяла внеплановый отпуск. — Она посмотрела на Квина. — Дженни сказала бы мне, если бы что-нибудь случилось. Она бы не уехала без предупреждения.
— Вы так важны для нее?
— Да, важна, — с вызовом ответила она.
— Как вы познакомились?
— А зачем вам это знать? И кто, черт подери, вы такой? И почему вы ее ищете?
— Как вы с ней познакомились? — повторил он нетерпеливо.
Молчание.
— В колледже, — произнесла Таша. Она явно злилась на себя за то, что вообще открыла рот. — На старшем курсе, у нас была одинаковая специализация. Теперь ваша очередь.
Квин не был уверен, что она говорила правду, но он мог это проверить.
— Выходите, — велел он.
— Что?
— Вылезайте из машины. Вас кто-нибудь подберет и подвезет. Или вызовите такси. Мне все равно.
— Нет.
— Немедленно, — настаивал он.
— Я не выйду, пока вы мне не скажете, кто вы такой и почему ищете Дженни. — В ее голосе прозвучал вызов.
Квин пару секунд смотрел на нее.
— Прекрасно.
Он открыл дверь и вылез из машины.
— Что вы делаете?
Он не ответил.
Квин вернулся пешком к взятому напрокат «лексусу». Женщина ехала за ним примерно квартал, затем остановилась. Оглянувшись через плечо, он увидел, что она идет в сторону Вудвэй-авеню. Он не знал наверняка, действительно ли она была подругой Дженни, но ее страх показался ему настоящим. Женщина усложнила дело, и Квин решил, что попросит Нейта ее проверить, как только найдет телефон.
Добравшись до «лексуса», он увидел, что вся улица возле дома Дженни забита полицейскими и пожарными машинами. На подъездной дорожке установили фонари на шестах, осветившие тлеющий дом, как футбольный стадион в понедельник вечером. Пожарные сражались с остатками пламени, а большинство полицейских опрашивали собравшихся зевак.
Квин незаметно сел в машину, внимательно следя за тем, не смотрит ли кто-нибудь в его сторону.
Он подождал целую минуту, прежде чем отъехать от тротуара. Огни включать не стал. Затем быстро развернулся и направился назад, к Вудвэй-авеню.
Если до поездки в Хьюстон он лишь немного тревожился о Дженни, то теперь его охватило настоящее беспокойство. И до тех пор, пока не будет доказано обратное, он считал, что смерть Маркоффа и исчезновение его подружки связаны между собой.
Он почувствовал, как напряглись его плечи. Нейт прав. Эта работа не из тех, за которые платят деньги. Пока Квин не убедится в том, что с Дженни все в порядке, он не перестанет ее искать. Меньше всего он хотел, чтобы с ней случилось то же самое, что с Маркоффом.