Эбби осталась в прошлом. Однако Люка не покидало некое чувство незавершенности.
– Ладно. Ты можешь сказать, почему бросила неплохую работу в Лондоне, чтобы переехать сюда?
Эбби выразительно посмотрела на него.
– Ну, просвети меня, – настаивал он.
– Мои поступки тебя не касаются.
Люк вздохнул:
– Я просто хочу знать, что подвигло тебя на столь резкую перемену образа жизни?
Эбби покачала головой, и он почувствовал, что ответа не последует. Но она вдруг сухо оборонила:
– Развод. Вот что подвигло. Впрочем, тебе это наверняка известно, зачем спрашиваешь.
– Да вот интересуюсь, не переедешь ли ты обратно, когда потеряешь бизнес.
Эбби молча посмотрела на него. Потом развернулась и принялась укладывать вещи.
– Вам пора, мистер Морелли. Больше я не буду отвечать на ваши вопросы.
Она сняла фартук и кинула его в корзину. Затем, не обращая на него никакого внимания, расправила короткую плиссированную юбку и подошла к краю прилавка.
– Пожалуйста, уходи, – с нажимом произнесла она. – Я закрываюсь.
Люк засунул руки в карманы джинсов. Ткань натянулась, и к его напрягшемуся члену прижалась молния. Даже хорошо, что Эбби на него не смотрит. Он решил сказать свое последнее слово.
– Видимо, когда Лоуренс тебя выгнал, тебе стало тяжко удовлетворять свои запросы. Надеюсь, он что-нибудь подкидывает. Потеря кофейни станет для тебя ударом.
Эбби рванула на себя входную дверь и заорала:
– Убирайся!
Люк не торопился.
– Правда глаза колет, да? Надо было тебе подумать о последствиях, прежде чем нарушать брачные клятвы!
В ее глазах наверняка стояли слезы, но он не собирался ей сострадать. Пусть получит по заслугам.
Однако, выйдя на улицу, он почему-то не угомонился. «Еще успокоюсь, – убеждал он себя. – Когда сотру с лица земли кофейню и магазины».
Только почему он чувствовал себя при этом редкостным мерзавцем?
Около восьми утра самолет Люка приземлился в Хитроу.
Вылет из Гонконга задержали, и ему пришлось болтаться по аэропорту больше трех часов.
К тому времени, когда он вышел из зала прилета и увидел своего водителя Феликса, пропало всякое желание любезничать.
– Как полет? – поинтересовался Феликс.
Люк наградил его мрачным взглядом.
– Давно ждешь?
Водитель пожал плечами.
– Пару часов, плюс-минус. Я проверял вылеты по Интернету и увидел, что ваш рейс задержали. Но этим расписаниям нельзя доверять. Лучше приехать в аэропорт и убедиться лично.
Он наконец вызвал унылую улыбку у своего работодателя.
– Вообще-то расписания проверяют, – сухо уточнил Люк, закинул ногу на ногу и уставился на хмурое небо. – Долгая была поездочка.
– Могу представить! – Феликс посмотрел на него в зеркало. – Тебе бы теперь махнуть на Маэ[5].
– Это да.
Люк замолчал. Наверное, стоило позвать Джоди и улететь в отпуск, как он и собирался. Но после инцидента в Эшфорде у него пропал всякий настрой.
Поэтому он провел пару недель в Мельбурне с Рэем Карпентером и его семьей. О бизнесе не упомнил ни разу, хотя и намеревался.
– Какие новости? – кротко поинтересовался он.
– Смотря что тебя интересует. Какой-то парень из Уилтшира, где ты хотел начинать строительство, подал петицию. Оказалось, здания, которые ты надеялся снести, имеют историческую ценность и могут перейти под охрану.
Что это за парень, можно было не спрашивать.
Грег Хью.
Неужели здесь замешана Эбби? Теперь это предстоит выяснить.
Уже почти стемнело, когда Эбби вернулась домой после прогулки с собакой. Начался сильный дождь.
Они пару раз обошли вокруг парка, потом она зашла в гастроном. Не хотелось признавать, но что правда, то правда: Эшфорду нужен приличный супермаркет. С парковкой. С кафе та же проблема, поскольку поставить машину действительно негде.
«Если бы еще было что ставить», – подумала она, вздохнув. В своем старом фургоне она хранила припасы для оптовиков. А его самого приходилось втискивать в переулок между магазинами.
Развод оказался не из легких. Кроме того, оплатив похороны матери, Эбби оказалась почти разоренной. Лишь небольшие деньги, вырученные за продажу родительского дома, позволили ей переехать из Лондона. Она так отчаянно хотела сбежать из города, что потратила все сбережения.