Дина стояла, уставившись в пустое пространство:
— Не нужна мне работа! Не нужны мне друзья! Мне нужен мой сын!
Он подождал, пока утихнет этот взрыв горя.
— Ох, Дон, никто меня не понимает. Когда он вернулся, я думала… думала… — Ее голос перешел на шепот. — Я не хочу жить. Что же мне делать, Дон?
Он больше не мог выносить эту боль, он подошел к ней, обнял и прижал ее, полную горя и отчаяния, к своей груди:
— Дина, дорогая моя, позволь мне заботиться о тебе.
К своему удивлению, он услышал ее шепот:
— Да, Дон, пожалуйста.
Свет фар машины Майка прорезал тьму, указал Розе поворот на шоссе, ведущее к Люкомп Мэнор. Здесь было еще темнее из-за деревьев, росших по обеим сторонам дороги. Луны не было видно. Но когда Роза подъехала к дому, вокруг сразу стало светло благодаря свету, льющему из всех окон, не закрытых шторами. Розе показалось, что перед ней пустая сцена, освещенная прожекторами и ожидающая выхода актеров.
Боязнь предстоящего разговора угнетала Розу. К тому же она так устала после утомительной поездки. Розе казалось, что она ездила целую вечность. Сначала она ехала на грузовике до деревни с компанией водолазов, потом — небольшой перелет на легком самолете, и, в конце концов, долгий полет в международном авиалайнере. В Хитроу Роза пересела в поезд, идущий на Бристоль, а там взяла-таки. Она чувствовала себя совершенно истощенной физически и морально. Ей ничего не хотелось, лишь бы добраться до дома, выпить чего-нибудь горячего и окунуться в ванну с ароматическими маслами. О, какая роскошь после недели спартанского образа жизни! Потом — спать, в свою уютную постель. Но когда она встретилась с Майком и Мэгги, она поняла, что об отдыхе можно только мечтать.
Смешно, право, что вся эта суматоха произошла именно из-за ее отсутствия, когда она пыталась разобраться во всем, стараясь избежать лишней огласки. И теперь ей приходилось расхлебывать кашу, которую она, выходит, сама и заварила. В конце концов, если бы не она, Стива так бы и не разоблачили. Он оказался самозванцем, и, зная это, она не могла оставаться в стороне, предоставив событиям развиваться по его желанию. Но что, если бы ее не было в комнате Вана в тот день и она не увидела бы настоящего сына Дины? Стоило бы об этом жалеть? Быть может, для Дины неведение было блаженством, а теперь она совершенно убита.
Роза вышла из машины и направилась к дому по дорожке, засыпанной гравием. Миссис Брант открыла дверь на ее звонок.
— Роза, это вы? — спросила домоправительница, вглядываясь в темноту. — Я думала, вас нет в Англии.
— Меня и не было, но я приехала, чтобы увидеть Дину.
— Она с мистером Кеннеди — там, — миссис Брант указала на дверь кабинета. — Она чувствовала себя просто ужасно, но он смог успокоить ее.
Роза тихонько постучала в дверь и вошла. Дон и Дина стояли у окна обнявшись. Когда дверь открылась, он вздрогнул, но не выпустил Дину из объятий. Он очень удивился, увидев, кто вошел:
— Роза? Что ты здесь делаешь?
Но Роза не обратила на него внимания:
— Дина, мне надо с тобой поговорить. Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Но все немного не так: Стив забрал документы твоего сына, потому что думал, что тот убит. Но твой сын жив, с ним все в порядке. Он работает недалеко от побережья Аргентины. Именно там я пробыла всю неделю. Я смогла увидеться с ним и поговорить. Он пообещал мне, что, если ты захочешь, он вернется в Англию.
Дина прижала руку ко рту:
— Что ты говоришь! Я не верю тебе! Этого не может быть!
— Это истинная правда, Дина! Именно он был причиной моего отсутствия. Мне очень жаль, что я вас всех так перепугала. Я понимаю, что ты пережила, и, возможно, после всего случившегося ты не захочешь его увидеть…
— Не увидеть его! Не говори глупостей, Роза. Какой он, Роза?
Роза улыбнулась. Она подумала, что с удовольствием вспоминает человека, которого встретила в Аргентине — настоящего сына Дины. Он сразу понравился ей.
— Я все думаю, дорогой, — говорила Джейн, — возможно, стоит покинуть «Вандину» и работать на «Рубенса» постоянно, если они захотят?
— Если они захотят! Да ты прекрасно знаешь, как ты им нужна.