Обладатель-десятник - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

– Привет, милая! – он прислонился к ней сбоку и чмокнул в подставленные губки. – Кушай быстрей, а то Фрола я уже отправил, и он может попросить о помощи с минуты на минуту.

Ольга начала есть, умудряясь при этом говорить:

– Разве я не заслужила вчерашней работой твоих объятий? Или что-то срочное?

– Да не знаю… пока. Но мало ли что за два дня могло произойти. Я решил создать концентрат калорий, который заменит эту обильную и жирную пищу. Тут и целитель дед Игнат подключился, и Михаил Станиславович, ученый. Ко всему прочему, меня жутким средством опоили…

Продолжая жевать, Ольга все больше хмурилась, явно не понимая что-то. А потом спросила:

– Что значит «за два дня»?

– Ну так я же тебе и рассказываю! – и Иван поведал о дереве тава-гры.

Реакция супруги оказалась непредсказуемой. Она перестала есть и расплакалась:

– Что же ты творишь? А если бы с тобой что-то случилось? Как тебя угораздило выпить неизвестно что? Ты представляешь, как мне страшно? Я ведь даже с тобой проститься не успею…

Для успокоения красавицы Ивану пришлось подхватить ее на руки, отнести в комнату и уже там ласкать и обещать впредь быть осторожным в любом вопросе. За что он получил дополнительный нагоняй:

– Обещаешь? А зачем тогда вместе с остальными побежал на Плешь после катастрофы? Чего ты там не видел? У тебя есть мы с Фролом, вот и посылай нас куда угодно и слушай наши рассказы. Мы вроде как бессмертные, значит, нам ничего не страшно и везде безопасно. Зачем же тебе рисковать собой?

– Ну так причина какая…

– Ага! Еще оправдывайся, как в том фильме: «Все бежали, и я побежал!»

– Милая, я обязан вести себя как мужчина.

– А ведешь себя как наивный мальчишка! – продолжала сердиться супруга. – Чем больше ты сидишь на месте и накапливаешь сил, тем больше имеешь возможностей к познанию остального мира и влиянию на него через нас. Сам ведь объяснял текст подобным образом. И вообще!.. Хватит гладить меня в одном и том же месте, дырка получится, и мое бессмертие не спасет. Начинай меня ласкать, как положено.

– Вдруг Фрол в помощи будет нуждаться?

– Он и сам справится. А мне уже за два дня причитается. И учти, сдерживаться я не буду.

Со вздохами и предвкушением Иван бросился закрывать входные двери на засовы и включать тихую музыку. Лишать себя удовольствия он и сам не собирался.

Правда, через час влюбленным пришлось вернуться на грешную землю. Это произошло из-за Пасечника, который явно понимал, почему помощница еще не в его распоряжении:

«Ванюша! У тебя еще силенки остались? Если да, попроси Ольгу мне помочь. Сам никак всюду успеть не могу. Тут еще столько народу понаехало…»

Не включая у себя в сознании «общую связь», Загралов спросил у любимой:

– Развлечься не желаешь?

– Только «за»! – тут же отозвалась она.

– Это так ты желаешь моих объятий? – обиделся он. – А как только…

– Но мне же интересно, дорогой! Жутко интересно! Конечно, жить полноценно лучше, но я ведь и сейчас живу, и когда где-то там нахожусь. А ощущения при этом невероятные. Можешь себя представить невидимым облачком, которое способно летать, носиться куда хочешь, видеть, что пожелаешь, и все подслушивать. Честно тебе говорю – это нечто грандиозное. Так что, пока мне это еще в новинку, дай мне спокойно поразвлечься и разнообразить свое существование как фантома. Или ты меня создаешь только для сексуальных домогательств?

– Кто бы говорил!

– Конечно, ты не признаешься. Но и мои капризы не вздумай игнорировать. К тому же это и не капризы, а самая настоящая моя потребность и здравые рассуждения. Ведь сам посуди, чем быстрей ты обретешь силы и станешь полным десятником, тем быстрее я смогу жить в этом мире возле тебя постоянно. Верно?

– Ну-у-у… да…

– Тогда целуй меня крепко-крепко и отправляй на помощь моему коллеге.

Иван еще раз обнял Ольгу, зацеловал в щечку и в шейку и отправил в пространство, окружавшее Пасечника.

«О! – сразу дал о себе знать Фрол. – А я уже и не мечтал…»

Между собой фантомы общались как-то иначе, и подслушивать их не удавалось. Хотя тут дело было наверняка в банальном незнании обладателем всех своих умений. Следовало и над собой работать, и текст до конца перевести.


стр.

Похожие книги