Обещание пирата - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

Снова заиграла музыка, и Бо, воспользовавшись случаем, пригласил Сюзанну на танец. Она с радостью согласилась, и вскоре они уже двигались по залу вместе с другими парами, а Адам остался с мужчинами. Склонив темную голову, он внимательно слушал, что они говорят…

И тут, среди звуков музыки и обсуждения цен на урожай, он услышал негромкий смех Лианны: она кружилась по залу в объятиях Сайруса Шаклфорда и изо всех сил пыталась вести себя беспечно.

На самом деле к этому моменту настойчивые ухаживания Сайруса уже порядком утомили Лианну, и она не могла дождаться, когда подадут ужин, чтобы вежливо отделаться от ухажера.

Лианна прекрасно знала, что представляет собой Сайрус Шаклфорд, и даже то, что он постоянно меняет любовниц. Женщины отказывали ему редко, поскольку он был богат и хорош собой, но сегодня его ждало разочарование: Лианна больше не желала связываться с мужчинами.

– Почему бы нам не подышать свежим воздухом? – Вопрос был чисто риторический: во время танца Сайрус незаметно вывел Лианну из зала, и возражать было уже поздно.

Ночь была довольно темной: луна еще не появилась на небе, зато на нем мерцали мириады звезд. Ветерок принес легкий запах жимолости, создававший особую атмосферу для любви и романтики.

Сайрус ждал этого момента с тех пор, как увидел Лианну; он мечтал завладеть ею.

– Ах, милая! – хрипло прошептал он и привлек ее к себе.

Лианна застыла в его объятиях.

– Сайрус, мне кажется, вы выходите за рамки приличий.

– Не надо сопротивляться, сердце мое. Мы ведь так давно знаем друг друга. – Сайрус хотел поцеловать ее, но Лианна успела увернуться и поцелуй лишь чуть-чуть задел щеку.

– Да, иногда мы виделись, но это не дает вам права на такие вольности!

– Не волнуйся так, Лианна. – Сайрус взял ее за подбородок и приподнял его. – Нам будет хорошо вместе!

Внезапно рот Сайруса приник к ее губам, и Лианну чуть не затошнило. Его поцелуй был совсем не похож на поцелуи Адама, и она не испытывала ничего, кроме омерзения.

Изо всех сил толкнув Сайруса в грудь, Лианна отскочила.

– Нет! Пусти!

Поняв, что Лианна так легко не сдастся, Сайрус попытался договориться с ней.

– Скажи, чего ты хочешь?

– Чтобы ты от меня отстал!

– Ну-ну, не нужно строить из себя недотрогу. Мы знаем, что ты бедна и что Тренты оставили тебя в поместье только из милости. – Голос Сайруса внезапно зазвучал холодно и резко. – Я готов предложить тебе все, что только можно купить за деньги. Назови свою цену.

– Что? – Лианна не верила своим ушам.

– Я куплю тебе дом в городе и обеспечу тебя до конца жизни. – Сайрус похотливо взглянул на Лианну и небрежно положил руку ей на грудь. – Разумеется, если ты кое-что сделаешь для меня…

Лианна никак не могла поверить услышанному. Несколько секунд она стояла неподвижно, а потом закатила негодяю звонкую пощечину.

– Убери свои лапы, Сайрус Шаклфорд!

Однако Сайрус не только не отпустил ее, но, напротив, сжал еще сильнее.

– Не надо капризничать! – Он прижал ее к груди и снова поцеловал, на сей раз очень грубо, а потом просунул руку в вырез декольте и принялся тискать ее грудь.

Лианна изо всех сил пыталась вырваться.

– Я скорее пойду жить на улицу, чем стану твоей любовницей! – прошипела она.

Сайрус злобно рассмеялся и, ущипнув ее за грудь, растянул губы в хищной улыбке.

– Может, ты и попадешь на улицу, милочка, но сперва…

– Нет! Я закричу!

– Кричи сколько хочешь: все равно музыка громче и тебя никто не услышит. – Сайрус злобно усмехнулся и поднял руку, собираясь ударить ее.

В тот же миг из тени донесся грозный голос:

– На твоем месте я не стал бы этого делать, Шаклфорд.

Сделав это недвусмысленное предупреждение, Адам не спеша вышел из тени.

Заметив, что Сайрус и Лианна удалились, Адам решил проследить за ними, и, как оказалось, не зря. Когда он подошел, Лианна боролась с Сайрусом, пытаясь вырваться из его объятий.

При виде того, как рука мерзавца сжимает грудь Лианны, Адам почувствовал настоящую ярость. Ему хотелось придушить Сайруса, и он стиснул кулаки, пытаясь совладать с собой.

– Ты слышал, что сказала леди, Шаклфорд? Она не хочет иметь с тобой дела. Никогда. – В его голосе звучал лед. – Так что лучше отойди от нее.


стр.

Похожие книги