— Привет, — похлопав меня по спине, он отстранился, ослепительно и ясно улыбнувшись. — Как вы?
— Отлично.
— Хорошо, — он кивнул. — Это хорошо.
— А… вы?
Папа уловил мой красноречивый взгляд, устремленный на Линдси, тихо кашлянул в кулак и опустил глаза.
— Эмм, кхм, замечательно. Мы…
Да он по уши влюблен. До сих пор.
Я усмехнулся.
— Расслабься.
Потерев переносицу и как-то устало усмехнувшись, папа кивнул.
— Ладно.
— Пойдем в дом?
***
Обед прошел относительно спокойно.
Линдси и Наоми обсуждали колледж и то, что почти все в женской консультации заразились идеей рожать в воде, но сама Линдси хотела бы обойтись традиционным способом. Не желая вдаваться в подробности последней темы, мы с отцом сбежали под предлогом избавиться от накопившейся горы грязной посуды.
Ближе к вечеру Наоми предложила отправиться на прогулку по Спирфишу. Линдси охотно поддержала эту идею, и Наоми, воодушевленная энтузиазмом своей матери, продумала маршрут до мельчайших подробностей. Я и не знал, что в таком крохотном городке столько мест, где можно побывать на досуге. Мы с отцом не имели возражений. Даже если бы имели, все равно были бы вынуждены сопровождать их, иначе бы свихнулись от волнения. Спиршиф небольшой, и почти все друг друга знали, но несчастные случаи, ограбления и нападения на беззащитных девушек и женщин никто не отменял.
Несколько часовое блуждание отняло у меня всякие силы, и я поразился выносливости наших женщин. По возвращению домой они, казалось, выглядели еще бодрее, чем тогда, когда мы уходили.
— Уверен, что будешь спать здесь? — спросил я отца, кидая подушку на диван в гостиной.
Папа озадачено почесал затылок.
— Я же не какой-нибудь ублюдок и не заставлю беременную женщину ночевать в гостиной вместо нормальной постели.
— Ну, ты мог бы лечь вместе с ней в гостевой спальне, — спокойно предложил я.
— Мы… не думаю, что это будет правильно.
Я посмотрел в сторону кухни, где Наоми секретничала с Линдси, и подошел к отцу.
— Слушай, почему бы тебе уже не поговорить с ней? — спросил, понизив голос, чтобы меня услышал только он.
Папа только покачал головой.
— Давай не сейчас.
— Нет. Сейчас. Завтра вы вернетесь в Индианаполис, и неизвестно, когда мы увидимся. Поэтому я должен успеть поговорить с тобой о вас с Линдси.
— Зак…
— Не делай такое вымученное лицо, — я по-приятельски похлопал его по плечу.
Мы вышли во внутренний двор, устланный тонким разноцветным ковром опавших листьев.
Я достал два пластмассовых белых стула из захламленного гаража, и мы расположились на них лицом к высокому забору, отделяющим от территории соседей.
— Будешь? — я протянул отцу открытую бутылку «Irish Red[3]».
— Спасибо, — он принял ее и сделал небольшой глоток.
Удобнее устроившись на стуле, я засунул одну руку в карман теплой жилетки и припал к горлышку.
— После всего, что произошло с нами, — начал я, вглядываясь в хаотично разбросанные на ночном небе яркие звезды, — здорово, что все складывается именно так. Я имею в виду, думал ли ты после того, как она ушла, что встретишь ее вновь и поймешь, что не сможешь больше отпустить? Будешь для нее кем угодно, лишь бы быть рядом.
— Нет, — вздохнул отец. — И не знаю, хотел ли…
— Но ты рад? Сейчас ты счастлив, пап? — я посмотрел на него.
Задумавшись всего на секунду, он непоколебимо и немного грустно ответил:
— Знаю, что может быть лучше.
Я улыбнулся одним уголком губ.
— Ты сам тормозишь, старик.
Он закатил глаза и неторопливо провел рукой по щетине, вдумчиво глядя перед собой.
— Мы с Наоми только «за», если вы снова решите встречаться, — я поспешил заверить его. — Я понимаю, чего ты боишься, и чего боится Линдси. Но не зря говорят, что на ошибках учатся, верно? То, что было, больше не повторится. Будут новые неприятности. Да. Но вы справитесь с ними, только если будете уверены друг в друге. А я знаю, что между вами нечто большее, чем дружеское общение. Черт, пап! Я вижу, как ты смотришь на нее. Я вижу, как она смотрит на тебя. И я чертовски зол, потому что ты медлишь со следующим шагом. Рождение ребенка ничего не изменит и ни на что не повлияет, как тебе кажется. Ты можешь сделать ее своей прямо сейчас!