Оберег для огненного мага - 2 - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.

Во время ужина пришлось рассказать деду, как прошёл допрос. Ферди и хотел бы не говорить, что согласился на операцию под названием «ловля на живца» с собой в основной роли, чтобы не беспокоить деда, но де Винд умел задавать вопросы таким образом, что сам вытащил все подробности из внука, попытавшегося умолчать о главном. Сначала — да, дед встревожился так, что это было видно. Но далее Ферди рассказал о деталях, и хозяин замка стал выглядеть более или менее спокойным. Потом заговорили о хозяйственных делах…

После ужина наступило его законное свободное время.

Он вывел Огонька, оглянулся, проверяя, рядом ли Регина, и выехал за ворота замкового двора в тёплые лучи заходящего солнца. И остановил коня. Сенбернар взглянул на хозяина вопросительно. Ферди с трудом удержался от смеха. «Надо быть серьёзней!» — заявил он себе с укором, жадно глядя на идеально разбитые и ухоженные клумбы при въездной дороге и с трудом удерживаясь от желания спешиться и быстро, пока тут никого нет, ободрать полклумбы!

Только было вздохнул и решил, что наберёт букет по дороге в лесу, как из одной клумбы, из шикарных цветов, чьего названия он не знал, но чьи роскошные лохматые головкы переливались оттенками от белого до лилового, выпрямилась широкоплечая фигура — в фартуке с множеством разновеликих карманов, с садовыми ножницами в одной руке, с пучком травы — в другой.

— Господин Тиарнак! — поклонилась фигура.

Ферди узнал одного из старших садовников — по лицу, загорелому, скуластому. Имени не знал.

— Здравствуйте!

Безликое, обычное приветствие, как всегда, выручило. Поколебавшись, парень всё-таки спешился и, ведя Огонька за собой, приблизился к бордюру клумбы. Заставив себя отвести глаза от тех самых роскошных цветов, Ферди смущённо улыбнулся и спросил:

— Простите, эти цветы… Я не знаю, как они называются. Но не найдётся ли среди них какой-нибудь не самый нужный для клумбы?

Садовник поднял брови.

Парень от неловкости снова вздохнул.

— Мне очень неудобно, но… Хотелось бы подарить девушке…

Садовник улыбнулся, и загорелое его лицо засияло от морщинок. Ни слова не говоря, он нагнулся с ножницами к цветочным зарослям и спустя секунды вручил Ферди громадный букет.

— Спасибо! Большое! — обрадовался Ферди.

И вскоре его конь мчался по знакомым лесным тропам, а парень время от времени, счастливый и с какой-то ощутимой теплотой на душе, всё с той же радостью поглядывал на цветы, пристроенные к луке седла. Он чувствовал себя и похитителем — цветов, и в то же время бедняком, которого внезапно облагодетельствовали.

На месте встречи Ферди быстро спешился, схватил с седла цветы и поспешно расправил слежавшиеся стебли. Одновременно огляделся — и сердце вздрогнуло. Упавшее дерево, где вчера не только встретились, но и устроили целый пикник, сегодня пустовало. Парень обескураженно нахмурился. Привык уже, что Лара обычно ждёт, приходя раньше времени. Почему же сегодня её нет?

Чувство тревоги мгновенно выдало ночной кошмар. Ферди смотрел на дерево, утопавшее в высоких травах и лесных цветах, а перед глазами всплывали кроваво-чёрные пиявки, которые шевелились в тёмной жидкости, заливавшей пол в ванной комнате… Сердце зачастило… И, лишь когда он вспомнил про мобильник из того же кошмара и вынул его, громко выдохнул: он сам явился на место встречи раньше на двадцать минут!

Только положил телефон в карман, как услышал приближающийся равномерный шелест, который, чем ближе, тем больше напоминал звук бегущего человека.

Она перепрыгнула дерево, пока ещё не видя Ферди. Но подняла на него засиявшие глаза, опустила взгляд на пышный букет в его руках и медленно подошла.

— Ди-ин…

Его пальцы словно сами разомкнулись. Цветы той же тяжёлой охапкой упруго шлёпнулись на траву, рядом с упавшим деревом, а он подхватил девушку, засмеявшуюся, и приподнял, вглядываясь в счастливые круглые глаза, которые смотрели только на него. И сам повернулся вокруг своей оси, кружа её, уже завизжавшую от смеха и невольного страха — не уронил бы!

— Не уроню… — прошептал он и подбросил её, восторженно ахнувшую, в воздух, а поймав, поцеловал. — Мышка моя маленькая… Не уроню, никогда…


стр.

Похожие книги