О языках народов СССР - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

.

В отчете Восточно-Сибирского обкома ВКП(б) о работе за 1936 г. перед ЦК партии со всей остротой был поставлен вопрос о письменности северных народов, отмечалось, что «единый северный алфавит (ЕСА), выработанный Ленинградским институтом народов Севера на основе латинского алфавита для всех 26 народов Севера, и единый литературный язык (эвенкийский) — плод явно формалистического творчества»[21]. Север буквально «наводнен» латинизированной литературой, особенно на эвенкийском языке, и эти «латинизированные книги некуда девать». Эвенки не могут пользоваться этими печатными изданиями из-за их «искусственного словотворчества»[22]. Говорящие на разных диалектах, но почти повсеместно владеющие русским языком, эвенки разбросаны по огромной территории Советского Севера группами от 300 до 2000 человек, поэтому проще и целесообразнее для письменности этой народности взять за основу русский алфавит, чтобы облегчить трудящимся эвенкам овладение письменностью обоих языков — родного и русского[23].

11 февраля 1937 г. письменность малых народов Севера была переведена на русскую основу.

Функционирование многочисленных младописьменных языков во второй половине 30‑х годов выявило, однако, что не все вновь созданные письменности могут развиваться одинаково. Значительные успехи были достигнуты на языках более многочисленных народов (туркмен, киргизов, кабардинцев и черкесов, карачаевцев и балкар, башкир и др.), а некоторые малочисленные народности вовсе потеряли свою письменность.

Однако отсутствие письма на родном языке не означало для народа отсутствие грамотности вообще, так как все малые народности двуязычны (а иногда и трехъязычны) и широко использовали литературный язык какого-нибудь более многочисленного народа. Приводим таблицу литературных языков, которыми пользуются малые народности и этнографические группы, не имеющие письменности на своих языках.

Малые народностиЛитературный язык
Севера и Сибири
АлеутыРусский
Алюторцы
БарабинцыТатарский, русский
ДолганеЯкутский, русский
ИтельменыРусский
КамасинцыРусский, татарский
КерекиЧукотский, русский
КетыРусский
Нганасане
Негидальцы
Ороки
Орочи
Саамы
Тофалары
Удэгейцы
Чулымцы
ШорцыРусский, частично хакасский
ЭнцыРусский
Юкагиры
Кавказа
АгулыЛезгинский, русский
АйсорыРусский
АндийцыАварский, русский
Арчинцы
Ахвахцы
Багулалы
БацбийцыГрузинский
БежитинцыАварский, русский
Ботлихцы
БудухцыАзербайджанский
ГинухцыАварский, русский
Гунзибцы
Годоберинцы
ДидойцыАварский, русский
Каратины
Кистины
КрызыАзербайджанский
РутульцыАзербайджанский, русский
СваныГрузинский
ТалышиАзербайджанский, русский
Таты (азербайджанские)
Таты (дагестанские)Аварский (частично), русский
ТиндинцыАварский, русский
УдиныГрузинский, азербайджанский
ХваршинцыАварский, русский
ХиналугцыАзербайджанский
ЦахурыАзербайджанский, лезгинский
ЧамалинцыАварский, русский
Средней Азии
БартангцыТаджикский, русский
БелуджиТуркменский, русский
ВаханцыТаджикский, русский
ДунганеКазахский, русский
ИшкашимцыТаджикский, русский
ОрошорцыТаджикский
РушанцыТаджикский, русский
Шугнанцы
ЯгнобцыТаджикский
Язгулямцы
Прочие
ВепсыРусский
Ижорцы
КараимыУкраинский, русский, литовский
ЛивыРусский, литовский

Переход на русскую графическую основу

Вопрос о переходе на русскую графическую систему был поставлен в результате огромных достижений культурной революции, в которую языковеды внесли свой вклад.

В своей работе «О кооперации» В. И. Ленин подчеркивал, что «для нас эта культурная революция представляет неимоверные трудности и чисто культурного свойства (ибо мы безграмотны), и свойства материального (ибо для того, чтобы быть культурными, нужно известное развитие материальных средств производства, нужна известная материальная база)»[24]. Создав письменности на многочисленных языках, Коммунистическая партия получила надежные рычаги для подъема культуры ранее отсталых народов. Без этого нельзя было рассчитывать на строительство нового, социалистического общества.

Особенно велики были задачи в области развития культуры в течение второй пятилетки, которая завершала переходной период от капитализма к социализму. Решение проблемы письменностей облегчило ликвидацию неграмотности и дальнейшее развитие народного образования во всех его звеньях, способствуя более интенсивному культурному общению между советскими народами.


стр.

Похожие книги