О людях, сверхсилах и удаче. Том 2 - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Опять? — жестко произнес он, глядя поверх головы сына. Костя скривился, уставился на тарелку.

— Прости, не специально.

— Не передо мной извиняться надо, — чуть повысил голос дядюшка. У меня в ушах, кажется, самоуничтожились серные пробки, если таковые вообще имелись.

Костя поднял голову, наши взгляды встретились.

— Прости…брат, — еле сумел выдавить он. Я почти физически ощущал, как тяжело парню произнести это слово. Мда, похоже, тут кроется некая проблема, явно психологического характера. Ревность к Куро? Или что-то иное? Надо бы разобраться, но позже.

— Не стоит, я не в обиде, — развел руками. — Славно размялись, ваш сын отличный боец.

— Хо-хо, это правда, — вновь подобрел Михаил. — Первый на соревнованиях, один из лучших почти во всех дисциплинах, гордость школы! Орёл!

— Кстати, о погоде, — встрял Куро, усаживаясь и кивком указывая на наши места. Мы с Иоко устроились рядом с отцом.

— Обещают солнечную, но кто их знает, этих синоптиков, — поморщился дядя. — Но не напрягайся, Кирилл, я уже договорился насчет твоих ребятишек. С завтрашнего дня будут ходить в ту же школу, что и Костик.

— А жить? — полюбопытствовал я.

— При школе есть отличное общежитие со всеми условиями, — негромко заметил Константин.

— Удобно, — оценил я, приступая к трапезе. Остальные, кажется, тоже очнулись и принялись есть.

— Как Император? — спросил Куро, когда с первым было покончено.

— Слава Богу, держится, — вздохнул Мишаня. — Но, говорят, плохи его дела. Сдал старик, сильно сдал. Ярослав как только не пытается помочь отцу, но без толку. Проклятье какое-то, ей-богу.

— Кстати, не исключено, — отец поднял палец вверх. — Недоброжелателей у старика хватает, мотив многих очевиден: Ярослав куда более гибок и менее категоричен, чем его батюшка. Следовательно, желающих подтолкнуть Императора к скорейшему уходу ой как много.

Михаил помрачнел.

— Я уже думал об этом. Но, хочешь верь, хочешь нет — никаких доказательств или улик. Словно действительно на пустом месте все возникло. Так не бывает.

— Так не бывает… — задумчиво пробормотал Куро. — Что ж, да, видимо, есть чем заняться, пока ребята будут учиться. Составишь мне компанию завтра утром?

— Куда собрался? — с подозрением сощурился дядюшка.

— В столицу, надо встретиться со стариком.

— Сомневаюсь, что он забыл прошлые обиды, но дело твое — съездим, — кивнул Михаил.

— О чем они говорят? — шепотом спросила Иоко. Только тут я понял, что все это время прекрасно понимал русскую речь, почти как родной японский, не ощущая какого-либо дискомфорта. Неудивительно, конечно, все детство я тут провел, но…десять лет ведь прошло! Как еще не забылось?

— Ты не понимаешь? — на японском обратился к девушке. Тиба смущенно кивнула.

— Только часть, у меня не так хорошо с русским, как хотелось бы.

— Не страшно, подтянем, — улыбнулся я, и тут же поймал пристальный взгляд Кости. Затем он перевел внимание на Иоко и, к моему изумлению, немного растерялся. Там, в саду, похоже, кроме меня братец ничего не видел, и не стал акцентироваться на девушке, но теперь разглядел.

И запал.

Это прекрасно читалось по его лицу, словно по открытой книге. И очень сильно мне не понравилось. Вот уж не знаю, почему.

— Что ж, готовьтесь, детишки, с завтрашнего дня начинается ваша новая жизнь, — Куро похлопал меня по плечу.

— Да-да, новые знакомства, новые проблемы, переломанные конечности и все такое, — без особого энтузиазма откликнулся я.

Надо было видеть удивленно вытянувшиеся лица Михаила и его жены.

— Шутит он так, — быстро нашелся отец. — Не пугай окружающих, здесь тебе не Япония. Помнишь мои слова? Двадцать процентов, дружок!

— Как-будто их это спасет, — фыркнул я. Куро с тяжким вздохом покачал головой.

— И в кого он такой самоуверенный? Так бесит порой, хочется врезать, но непедагогично.

— Действительно, в кого бы? — пробормотал дядя. — Родители такие паиньки, любо-дорого посмотреть.

Надо же, этот здоровяк умеет шутить! Здорово, значит, можно попытаться потроллить и его, но позже. Для первого дня, полагаю, впечатлений достаточно.

— Съел? — я ткнул отца локтем в бок.

— Никто не поймет мой гений, — обиженно надулся Куро. — Ну и ладно. Перебьюсь.


стр.

Похожие книги