— Скажите-ка, господин управляющий. Что вы сами делали во вторник рано утром?
— Я? — На его полном лице отразилось сильное замешательство.— Я спал.
— Вы можете как-нибудь доказать это?
Он задумался.
— Не-ет. Слуги у нас приходящие, а жена каталась верхом. Но ведь вы не думаете, что я…
— Нет-нет,— перебил Веспер Юнсон.— Забудьте об этом.
Он откинулся на спинку сиденья и уставился в потолок.
— На чем мы остановились? Ах да, этот стакан встревожил госпожу Денер. Она встала, оделась, поехала на Урведерсгренд и через крышу проникла в гостиную. Видимо, хотела вымыть стакан и убрать его в шкаф, но, услышав внизу шум, испугалась и вместо этого унесла стакан с собой. А шум подняли мы — поскольку уже прибыли на место.
И звонил Лео Лесслер, вернувшись в понедельник вечером в гостиницу, опять-таки госпоже Денер, но она еще играла в бридж. Мы, однако, без сомнения можем исходить из того, что утром во вторник они связались друг с другом и она узнала, что произошло — сперва в гараже, а затем на Блокхусудден.
В утренней газете она прочитала, что в бухте Исбладсвикен наблюдалось таинственное свечение, поняла, откуда оно взялось — от автомобиля, и догадалась, что его, видимо, уже подняли из воды. Это ее отнюдь не успокоило. Ведь на брата надежда плохая. Вдруг он оставил в машине какие-то следы, которые послужат зацепкой для полиции. Куда же отвезут этот автомобиль? Наверно, в гараж под Шлюзом, где, как ей было известно, он обычно стоит. Она поехала туда и убедилась, что предположила правильно. Вскоре явилась полиция, и она, хоть и сгорала от любопытства, не посмела остаться в гараже. Однако выход нашелся. Она решила использовать мальчишку, юного Фреда, поручила ему выяснить, что полиция будет делать с автомобилем. Небось уже тогда и попотчевала его байкой про нацистских шпионов и агентов гестапо. Сама она, конечно, была контрразведчицей или вроде того. У мальчишки, ясное дело, разыгралась фантазия и страсть к приключениям. Вдобавок ему посулили денег.
Мальчик вернулся к госпоже Денер, которая ждала где-то по соседству, доложил обо всем и получил свое вознаграждение. А она быстро позвонила Лео Лесслеру. Почему полиция изучала пол у водительского сиденья?
Поразмыслив, брат осмотрел свои подметки и обнаружил следы сажи и тавота, а также кнопку. Вывод напрашивался сам собой, и ему стало страшновато. Полиция явно заподозрила неладное — а вдруг докопаются, что за рулем этой машины сидел он? Вот так история. Разве ему поверят? Чего доброго, обвинят в убийстве, а то и в двух. Его аж в холодный пот бросило. Как он докажет свою невиновность, если полиция, несмотря ни на что, дознается, кто загнал машину в воду? Он задумался. Ну, во-первых, без малого в девять он встретил в цирке двух эмигрантов-датчан. Они подтвердят его алиби. Во-вторых, пистолет — он помнил, пистолет лежал в кармане у Свена, но, судя по всему, выпал оттуда, пока он был в гараже. На оружии наверняка есть отпечатки пальцев брата. Он изложил эти аргументы сестре, а та, должно быть, уверила его, что выдавать драгоценный секрет вряд ли понадобится, до этого дело не дойдет. Она ли посоветовала ему купить ботинки поменьше размером, или он сам додумался, неизвестно. Факт тот, что Лео Лесслер купил где-то пару ботинок сорок первого размера.
Начальник уголовной полиции замолчал и поспешно глянул в окно. Мы ехали редколесьем, сквозь листву деревьев виднелось еще светлое на западе небо. Ни дать ни взять полоска старой исцарапанной пленки.
Веспер Юнсон посмотрел на часы.
— Все точно. Она решила ехать прямо в Сёдертелье и сесть там на поезд до Мальме.
Я вернул его к прерванной реконструкции. Он кивнул.
— А, да-да. Так вот, госпожа Денер, похоже, скоро поняла, что долго брату не выдержать. Два-три перекрестных допроса — и Лео расколется, все выложит. Она предупредила его — погубила его дерево. Видно, рассчитывала, что он истолкует это как грозное предзнаменование расплаты, которая ожидает его, если он откроет тайну. Слышал ли Лео, что его дерево засохло, и как он воспринял эту весть, нам уже не узнать никогда. Да это и не важно.