Нужна мне ваша фаршированная рыба - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

— Шелла, не держи меня за дурочку. Я вижу, как она с ним разговаривает.

Шелла решила не торопиться. Дождалась когда у Регины выберется свободная минута, и она выйдет с ребёнком на улицу, и вызвалась погулять вместе. И в спокойной обстановке осторожно начала, как бы подтрунивая над Славой Львовной: «Бабушка, старый человек, нервничает — с кем это ты по-английски так долго разговариваешь».

— А… Это Кларк.

— Он еврей?

— Нет. Вместе работаем.

Дальше выяснилось, что Кларку около сорока, женат он не был, и в Регину влюблён по уши.

— Ну и что ты думаешь? — поинтересовалась Шелла, получив нужную информацию. — С твоей стороны это просто так или серьёзно?

— Не знаю, — честно призналась Регина. — Мне с ним нелегко — в смысле языка, хотя общение очень полезно и я прогрессирую каждый день…

— Это хорошо, но я не об этом, — прервала её Шелла. — Ты с ним спишь?

— Да. Он меня любит. И я к нему, между прочим, тоже не равнодушна.

И тут Регина выдала, что она, оказывается, уже познакомила Кларка с Бэллочкой, и пару раз они прекрасно проводили время втроём. Он идеально к ней относится, внимателен, предупредителен, — и если бы не разное воспитание, то может быть она и согласилась бы стать женой Кларка.

Что такое геометрическая прогрессия мне вам не надо объяснять? Это скорость, с которой развивались Регина-Кларк отношения. Настал день, когда Регина по просьбе Кларка решила познакомить его с родителями и с бабушкой.

На субботу Кларк приобрёл пять билетов на бродвейское шоу «Мисс Сайгон» — Бэллочку по этому случаю оставили ночевать у дяди Яши. Прессу не приглашали. Поэтому вести репортаж с места событий, как проходило знакомство, первые рукопожатия и слова, — некому. Зато доподлинно известно, что после шоу компания отправились в ресторан на Таймс Сквер — места заранее были зарезервированы Кларком. А затем Регина с Кларком укатили ночевать в Нью-Джерси, а Парикмахеры со Славой Львовной — на Брайтон.

— Как он тебе? — первый вопрос, заданный Шеллой, как только сели они в поезд метро.

— Что мне? — отмахнулся Изя. — Главное, чтобы он ей подошёл. С виду человек видный, воспитанный…

— Интеллигентный… — тут же добавила Слава Львовна. — Славику рядом с ним в двух кварталах стоять негде.

— Причём тут Славик? — удивился Изя.

— При том! Он хоть раз поинтересовался за все эти годы, где его дочь?! Выслал двадцать шекелей?! Прислал открытку на день рождения?! Такого подонка надо ещё было уметь найти!

— Мама! — прикрикнула Шелла. — Хватит! Мы и без тебя знаем, кто он такой. Так что не порть нам шикарный вечер. Пожалуйста!

Слава Львовна обиделась и замолкла. Окунувшись в привычное состояние — третий лишний. Если бы Абрам Семеновича не свалил инфаркт за год до Регининого замужества, ей не пришлось бы выслушивать то, что она имеет теперь. Она умоляла Регину назвать девочку в честь деда, но та уступила Шапирам, — бабушка Славика, Бузя, умершая раньше, оказывается, в очереди на присвоение стоит первой. Регина сгладила конфликт, клятвено обещав ей, что следующий ребёнок назван будет в честь дедушки. Сколько же прикажете ждать? Пока не наступит её очередь отправиться за Абрамом?

* * *

Воскресенье, 4-е сентября 1994 года. Ресторан «Россия» на Нептун Авеню. Первоначально Кларк планировал снять зал торжеств в гостинице Хилтон, в Манхэттене, но Регина объяснила ему, что русскоязычным гостям не привычен стиль американских свадеб, и каким бы дорогим и престижным не был бы ресторан, её, мягко говоря, не поймут.

Её опыт основывался на трёх свадьбах, на которых она успела побывать — в итальянском ресторане «Ривьера» на Нептун Авеню в Бруклине, в Бостоне, в гостинице Шеротон, и в престижном гольф клубе в пригороде Дейтройта. Во всех случаях, зная вкусы нашей публики, мать невесты заблаговременно предупреждала гостей — перед свадебным ужином будет «коктейль час». Ловите момент. Позже расслабиться будет сложнее.

Коктейль час — разминка перед застольем, призванная подождать, когда гости соберутся, вручат подарки и слегка пообщаются. Открыт бар, где можно приложиться к напиткам, шведский стол с лёгкой закуской. А Шеротон — пятизвёздочный отель — и вовсе «порадовал» — вместо шведского стола между гостями шустрила официантка с подносом и предлагала микроскопические закусончики. В полпальца размером. Где тут разгуляешься?


стр.

Похожие книги