Нукенин - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

— Когда окажемся на дне, делай полосу обменов с камнями, — шепнул я ей на ухо.

— А ты?

— Я разберусь.

Мы обменялись кивками и рванули вперед. АНБУ хладнокровно вытянул из-за спины катану, но мы около него лишь подпрыгнули и оттолкнувшись от деревьев, приземлились на землю. Отсюда мы прыгнули в воду.

Течение было не очень сильным, о чем я впервые пожалел. сразу где-то исчезла, оставив после себя небольшой камень, я же сложился рыбкой и заскользил под водой вдоль течения. Обостренный слух под водой хорошо воспринимал удар ног о поверхность воды. Я попытался поддать, но уже понимал, что это бесполезно. Чакра еще втягивалась в тенкетсу, хоть и слабее, но я вряд ли бы смог нарушить это течение даже в руках.

Сильные руки охватили плечи, но я извернулся и выскользнул, однако следующий хват постиг уже ногу, и охватил щиколотку по всей ширине. Теперь я понимаю, что чувствует рыба, когда ее силой вытягивают из воды. Меня держали за шею над водой и я не мог вздохнуть. А после двух минут под водой это было ой как необходимо.

— Это же Удзумаки, — послышался приглушенный маской голос.

— Я видел, это точно. Один из наших убит Чидори…

"Лис… делай что-нибудь…"

Отклика не было. В животе словно была пустота. Но это было вызвано не отсутствием там лиса, я явно чувствовал, что он слаб… быть может его накрыло после той способности? Все же много энергии ушло бы на то, чтоб разорвать человека на кусочки… О чем ты думаешь, Наруто?!

— Отпускай его, — кивнул другой. — Тсучикаге все равно рано или поздно с ним пересечется, а если парень наделает дел, то ему-то хуже.

— Пятьдесят тысяч рю выпустить?!

— Кто тебе их заплатит?! Шиноби Ивы в лучшем случае просто прогонят из Конохи.

Мой взгляд уже затуманивался, когда как они все продолжали перепалку, но я уже слов не разбирал. Из последних сил я шепнул, чего и сам не понял. Но надежда, загоревшаяся от того, что их губы остановились, а взгляды заинтересовались немного прояснила голову.

— Серьезно?

— Просто… идите… до Ивы… по… по моим следам, — прохрипел я.

Рука на шее разомкнулась и я успел вдохнуть прежде чем ударится о поверхность воды. Для моего организма это стало последней каплей и я потерял сознание…

Очнулся я на берегу. Мой затуманенный взгляд сначала распознал звездное небо, а затем и свиток около меня. По левую же руку устроилась, видимо занятая перекусом.

— Наконец-то… Есть будешь? Прости, рыба только сырая.

— Угумс, давай…

За не очень приятным пополнением сил ко мне вернулись ощущения, я очнулся из полудремы и сделал разминку.

— Куда дальше? — спросил я, глядя, как выбрасывает кости в реку и поднимается с земли.

— Ива, идем напрямик…

* * *

Ивагакуре — одна из самых больших деревень. Я же еще бы добавил, что она красивая и продвинутая.

Все дома были каменными, а деревья и клумбы, встречающиеся на каждом шагу наполняли все приятным свежим дурманом, что не сильно отличался от того, что был в лесу. Взобраться на стену и словить момент, когда охранники отойдут было не сложно, так что мы с уже десять минут шли до известной ей раменной — нужно было по-быстрому пополнить силы.

— Два двойных, — с порога заявила она.

Медленно выуживая из бульона свинину и лапшу, я оглядывался по сторонам. Раменная эта и близко не напоминала известный мне "Ичираку" — это было большое здание, а в меню было и много других блюд, но при этом заведение называло себя раменной. Не смотря на все парадоксы, только рамен люди вокруг и ели…

Дверь открылась и вошло несколько людей. Вполне неприметных, но я сразу узнал лица тех, кто держал меня на границе — последние образы за секунду до смерти прочно въедаются в голову…

Я улыбнулся на вопросительный взгляд и наклонил ко рту плошку с бульоном, посему от меня скрылся ее подозрительный взгляд. Опустив руку под стол, я сжал и разжал кулак.

Следующие события произошли как ускоренные — подскочила из-за стола, но ее мгновенно подхватило двое под руки и завалили на стол сверху. Я откатился в сторону от щепок и тарелок и поднялся. Чидори в ее руке было мгновенно пресечено сильным ударом в предплечье, от чего локоть, опирающийся на край стола, вывернулся в обратную сторону. Безнадежный крик разнесся по всему зданию, когда и вторая рука девушки была сломана. Ноги мгновенно связали по всей длине икр и руки в кистях.


стр.

Похожие книги