На нас двинулись омерзительные трупы. Они медленно передвигали ногами, словно двигаясь во сне. Веки зашиты, кожа пошла гнусными пятнами и струпьями свешивалась с посеревших черепов. С распростертыми руками они неуклюже двигались, еле волоча ноги, и из глубин их ввалившихся грудных клеток исторгался глухой стон.
Они неумолимо надвигались.
На нас.
Вскрикнула Эйми.
За моей спиной застыли с открытыми ртами Трейвис и Брэд.
Вдруг я услышал хриплый стон с другой стороны и резко повернулся. Еще один труп тяжело шлепнулся на пол из гроба. На голове у него до самых глаз была натянута шляпа с широкими полями. С надсадным стоном он поднялся и двинулся к нам.
С первым же движением шляпа свалилась у него с черепа, и все мы ахнули при виде открывшегося лица.
У него было только пол-лица. Только пол-лица. Серая кожа обтягивала выступающую скулу и челюсть, а в полую глазницу впилась дохлая мышь.
— А-а-а-а-а! — в один голос заорали мы.
Но наши слабые крики потонули в ширящемся гуле стонов и вздохов. Стонов и вздохов… стонов и вздохов…
Впереди всех передвигался труп с багровой кожей. Набычив голову, то бишь череп с зашитыми веками, он тяжело переставлял ступни — левая… правая, левая… правая.
Вдруг он остановился как вкопанный.
Я издал приглушенный крик, когда у него отвалилась левая рука и — плюх! — на пол и закатилась под стол для обработки трупов.
Мертвец задумчиво потоптался на месте и затем возобновил движение в нашу сторону.
— Валим отсюда, да побыстрее! — закричал Гас с перекошенным от ужаса лицом.
Поздно!
Они загнали нас в угол. Мы оказались прижаты к стене.
Я глянул на старика, единственного мертвеца, который не пытался восставать из гроба.
Шаркая тяжелыми ступнями по полу, трупаки надвигались на нас.
— Крэг, — завизжала Эйми, — сделай же что-нибудь!
Я выпучил глаза:
— Кто? Я?
— Останови их! — подхватил Трейвис и вытолкнул меня вперед. — Среди нас ты один смелый!
— Кто? Я? — снова как идиот выдавил я.
— А то как же! Ты выиграл пари! — закричал Трейвис дрожащим голосом. Он был до смерти напуган. У него даже веснушки побелели. — Выиграл! Выиграл! — кричал Трейвис. — Только останови ты их, ради бога! Сделай же что-нибудь.
— Д…д…да что я могу сделать? — заикаясь, протянул я фистулой, трясясь всем телом.
— Сделай же что-нибудь, Крэг! — заныла Эйми. — Спаси нас!
И с силой толкнула меня вперед.
Я чуть не полетел под ноги мертвякам.
И тот высокий покойничек, что возглавлял напиравших жителей морга, обхватил своими мерзкими разлагающимися лапами меня за пояс.
— Пусти! — истошно завопил я. — Да пусти! Я визжал и отбивался изо всех сил.
Но этот позеленевший мешок с костями с зашитыми веками и гнусными личинками, шевелящимися в его склизких волосах, только крепче обхватывал меня.
Я услышал, как все мои друзья завопили в один голос. Оглянувшись, я увидел, как все они бросились врассыпную и побежали — какой там побежали — полетели к боковому окну.
Дейвид оказался у окна первым. С ходу прыгнув в него, он скрылся из виду.
А трупак все сжимал свои неуклюжие лапищи у меня на поясе. Его смрадное дыхание щекотало мне кожу, а он при этом еще и хрипло сипел мне в ухо:
— Ух… уф… ух… уф!
Гас и Фрэнки столкнулись, пытаясь выскочить в окно одновременно. Исчез и Трейвис. За ним Эйми. Брэд нырнул в окно головой вперед.
— Ко мне! — выдавил я. — Вернитесь! О…о…он м…м…меня не отпускает! П…п…помогите!
— Эй, ребята, подождите! — услышал я крик Эйми. — Нельзя же оставлять Крэга одного!
— Мы позовем на помощь, — ответил ей Трейвис дрожащим голосом. — Мы вызовем полицию!
Собрав все силы, я вырвался из мерзких объятий, бросился к окну и выглянул наружу.
Вся компания мчалась прочь через автостоянку. Мчалась с такой скоростью, будто за ними гнался весь ад.
Я переждал с полчаса и потом отправился к Брэду.
Он, должно быть, следил за улицей в окно, потому что открыл дверь прежде, чем я позвонил.
— Это было что-то невероятное. Полный атас! — воскликнул он.
— Дай пять! — подхватил я, ударив его пятерней по ладони. — Полный атас! Точно. Спасибо за помощь, Брэд.
И мы расхохотались. И хохотали до упаду, хлопая друг друга по плечам. Я пошел с Брэдом к нему в комнату.