Тайлер щелкнул пальцами, словно сам только что сообразил.
— Круизный лайнер.
— Вы шутите, — сказала Дилара, в очередной раз сбитая с толку. — Круизный лайнер?
— Не просто лайнер, — сказал Эйден, показывая им фотографию огромного судна. — Самый большой круизный лайнер из всех когда-либо построенных. Конечно, каждый новый круизный лайнер, похоже, становится самым большим. Он вмещает шесть тысяч пассажиров и две тысячи членов команды. «Титаник» по сравнению с ним — детская игрушка.
Тайлер посмотрел на распечатку, затем протянул ее Диларе. Она выглядела как рекламное фото с сайта круизной компании. «Заря Бытия» проходила мимо Статуи Свободы, казавшейся карликовой на фоне громадного корабля.
— И знаете что? — продолжал Эйден. — Она выходит в первое плавание в пятницу.
Тайлер быстро поднял взгляд.
— Откуда?
— Порт отправления — Майами.
Дилара вспомнила обломки самолета Хейдена и жуткие находки в виде костей. Она обменялась взглядами с Тайлером — оба поняли, что из этого следует.
— О господи! — сказала она. — Нужно это остановить!
— О чем вы? — в замешательстве спросил Эйден. — Остановить что?
— Она права, — сказал Тайлер. — «Заря Бытия» может стать следующей целью.
— Для чего?
— Для биологического оружия, использованного в самолете Рекса Хейдена.
— Зачем им убивать целый корабль людей?
— Хороший вопрос.
— Неважно, — сказала Дилара. — Нужно не дать им выйти в плавание.
— Нам никак не убедить кого бы то ни было отменить первый рейс корабля стоимостью в миллиард долларов, не имея весьма серьезных доказательств, — сказал Тайлер. — Самое большее, на что мы можем надеяться, — на усиленные меры безопасности, но учитывая, что придется обыскать восемь тысяч человек команды и пассажиров, остановить террористов будет сложно, не зная, что именно искать.
— Тогда чего мы ждем? — нетерпеливо спросила Дилара. — Поехали в контору Коулмена, выясним, что удастся найти.
Эйдена, похоже, забавляло ее нетерпение, но Дилара уже слишком завелась. Она устала постоянно обороняться. Ей хотелось опередить тех, кто за всем этим стоял.
— Слышал, что сказала леди? — спросил Тайлер. — Мы поехали туда. Еще один, последний вопрос — что ты узнал про Сэма Уотсона?
— У меня пока не было времени этим заняться. Все, что мне известно, — он работал в какой-то небольшой фармацевтической фирме.
— Занимайся дальше. Нужно выяснить, откуда он обо всем этом узнал.
— Сделаем. — Эйден протянул Тайлеру предмет размером с пачку жевательной резинки. — Эта флешка — последняя модель от «Самсунга». Должно хватить, чтобы скачать любую информацию с компьютеров Коулмена. Кстати, просто интересно — как ты собираешься туда проникнуть?
— У меня есть одна мысль.
— Что ж, доброй охоты.
Не говоря больше ни слова, Эйден снова сел за компьютер и начал стучать по клавишам.
— У Эйдена превосходная дикция, — сказала Дилара, когда они вышли.
— Он оглох всего пять лет назад. Вирусный менингит.
— И много инвалидов у вас работает?
— Больше десятка. То, что мы нашли Эйдена, — лишь следствие интуиции, но Майлс хорошо известен в обществе инвалидов. И он весьма настойчив в том, чтобы брать их на работу.
В лифте Тайлер нажал кнопку вестибюля вместо подземной парковки.
— Мы не поедем? — спросила Дилара.
— Здание компании Коулмена всего в трех кварталах отсюда. На улице полно народу, так что вряд ли нам что-то угрожает. Похоже, они не любят лишних свидетелей. Но, если хотите, можем поехать на машине.
— Вовсе нет. Я как раз не против размять ноги. Да и в любом случае, я привыкла большую часть времени проводить на открытом воздухе.
Они вышли через пост охраны на оживленную улицу. Высокие здания отбрасывали тень в лучах послеполуденного солнца, но в воздухе до сих пор чувствовалось тепло. Перейдя на противоположную сторону, они направились на север.
На Диларе до сих пор была та же одежда, которую дал ей Тайлер, и если они собирались продолжать работать вместе до пятницы, ей могла потребоваться и другая. Она замедлила шаг, проходя мимо магазина с хорошим выбором верхней одежды. Рубашки и брюки в витрине были как раз в ее стиле. Дилара показала на них Тайлеру и спросила: