– Ах вот оно что! – Петрус Карлсон обмакнул сухарик в кофе. – И верно, погода нынче удачная… для прогулок без денег.
– Ужас до чего хорошая погода, – согласилась Мадикен. – И есть в такую погоду ужас до чего хочется.
– Дело понятное, – кивнул Петрус Карлсон.
Но ему, похоже, ничего было не понятно! А вот тётушка Карлсон оказалась посообразительней.
– Деточки, может, вы хотите каши? – спросила она.
– Хотим! – хором сказали Лиза с Мадикен.
Не успела Майя и тарелки поставить, как они в мгновение ока сбросили шапочки, куртки и варежки и уселись за стол.
Карлсоны закончили завтракать, но не вставали из-за стола, а остались поговорить с Мадикен и Лизой.
– Так вы, выходит, вышли прогуляться, – усмехнулся Петрус.
Мадикен с Лизой так набили рот кашей, что не могли ответить и только кивнули. Тётушка Карлсон принесла им ещё по большому бутерброду. Они съели и бутерброды, и кашу, и, глядя на них, никто не сомневался – в такую погоду легче лёгкого нагулять аппетит!
– Лучше каши ничего нет! – с чувством сказала Мадикен. – Верно, Лиза?
– Нет, – отрезала Лиза.
Нет, каша – это, конечно, хорошо, особенно сейчас, но бывает кое-что и получше, а Лиза всегда говорит то, что думает.
Карлсоны рассмеялись. У жителей Яблочной Горки была особая манера смеяться – тихонько, дружно, коротко и ласково.
– А что, по-твоему, лучше каши? – спросила тётушка Карлсон.
Лиза задумалась:
– Крыжовенный пудинг… И просто пудинг… И ещё другой пудинг.
Петрус Карлсон снова хохотнул:
– Крыжовенный пудинг, просто пудинг и другой пудинг, – повторил он. – Ничего себе, сколько пудинга!
Мадикен пришлось объяснить – она единственная поняла, что Лиза имеет в виду.
– Крыжовенный пудинг – это крыжовенный пудинг, просто пудинг – это яблочный пудинг, а другой пудинг – это все остальные пудинги.
Туре тоже засмеялся:
– Крыжовенный пудинг, просто пудинг и другой пудинг! Вы что же, питаетесь у себя в Юнибаккене одним пудингом?
– И вовсе нет! – сердито ответила Лиза. – У нас бывает ещё мороженое. Когда у меня был день рождения и мне исполнилось пять лет, я съела целую гору мороженого, наверное, целых пять килограммов!
– Вот оно как, – сказала тётушка Карлсон. – А тебе и вправду исполнилось пять лет? Когда же это случилось?
– Она сама не знает, – ответила Мадикен.
– Как это я не знаю? – возмутилась Лиза. – Знаю, конечно!
– Знаешь? Ну скажи, когда?
– В мой день рождения! – И Лиза показала Мадикен язык.
Мадикен в ответ показала язык Лизе. Но тут они вспомнили, что они в гостях. Тогда они вежливо поблагодарили за завтрак, обошли вокруг стола и чинно подали руку и сделали реверанс по очереди Петрусу Карлсону, тётушке Карлсон, Туре и Майе.
Наевшись, Мадикен с Лизой почувствовали, что устали. Как приятно сидеть на кухне в тепле! И совершенно не хочется снова выходить на мороз и топать домой.
– Позвоню-ка я вашему отцу, – решил Петрус Карлсон. – Дома-то поди не знают, что вы пошли за яйцами да ещё без денег?
Лизе и Мадикен стало стыдно и страшновато. Мадикен подошла к Петрусу и подёргала его за рукав:
– Спроси, можно нам остаться у вас немножко отдохнуть?
И Петрус спросил.
– А чуть попозже мы привезём их домой, – добавил он, и Лиза с Мадикен переглянулись с довольным видом. Но тут Петрус передал трубку Мадикен: – Папа хочет с тобой поговорить.
Мадикен сникла.
– Послушай-ка, милая барышня, – сказал папа в трубку. – Может, ты будешь думать головой, прежде чем вытворять подобное? Уйти в такую даль да в такой мороз! А если б носы поотмораживали да потеряли по дороге?
Мадикен задумалась об этом только сейчас. Оказывается, можно так отморозить нос, что он отвалится, вот ужас! То есть гуляют они себе с Лизой преспокойненько, и вдруг носы у них падают на лёд, как две пуговицы! И что в таких случаях говорят? Наверное: «Прощайте, носы!» Мадикен задрожала от одной этой мысли. Альбин, её одноклассница, сказала как-то, когда учительница спросила, для чего нужен нос: «Для соплей». Значит, если нос отвалится, от него останется одно только мокрое место! Мадикен готова была уже разрыдаться, оплакивая отвалившиеся носы, но вдруг вспомнила, что носы у них с Лизой целы и невредимы. Какое счастье!