Новоселье - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

Для приведения Короеда в чувство я применила самый верный способ. Горжусь — моя идея. Сколов горлышко кувшина об край стола, плеснула Керосину в лицо вином. Всё равно другой жидкости в столовой не было. Синтар Керосинович, очнувшись, рычал и ругался. К «ля» добавилось «рры», а к концу непонятной тирады — ещё и «ррэ». Прогресс. У меня сразу же появилась новая идея — подсунуть ему какую-нибудь мерзость, тогда он сможет освоить звук «бэ-э». Очень надеюсь. Или «фу».

Нарычавшись и налялякавшись, Короед попытался сунуться ко мне в мозг для точного изложения своих претензий, но не смог и выпучил глаза ничуть не хуже, чем его бабушка. Я только по жестам поняла, что Короед хочет с моей помощью высказать наболевшее, и ещё — он жутко расстроен тем, что не сразу повернул мои мысли в свою сторону. Совсем изнемог. Пришлось расслабляться и самостоятельно запускать Короеда в голову. Опять — приглашать. По два раза на дню приглашаю синепузых на прогулку по моим извилинам! Кошмар! Дожила… Драмзерх, ыртыть его налево!

А наболевшее-то и яйца выеденного не стоило. Экий неженка! Вино, видите ли, глаза щиплет. Поэтому Короед очнулся не от мокрых или холодных ощущений (вино к тому времени стало тёплым), а от рези в глазах. По его заверениям — больно и неприятно. Не знаю, не знаю… Главное, что метод сработал. Очнулся же.

После претензий к моим методам воскрешения мёртвых талей, Синтар Керосинович пояснил, что он вовсе не свалился в обморок как нервная девушка, а просто немножко обессилил. Вовсе это был не обморок, а — магическое опустошение. Магически-моральное, если ему верить. Вроде как он рванул за мной наискосок через вселенные и миры, вот и перенапрягся. Ну-ну… Совсем верить Короеду я пока не стану — подозрительностью его бабушки заразилась. Он же про концентрацию во мне компота не рассказал! Так как же ему верить, такому скрытному?

Опять же со слов Короеда, как только Нифса взвыла, сигнализируя, что моя привязка к местности исчезла, он запаниковал, извлёк из буфета заначку того самого компокта, нахлебался и рванул за моей ментальной и духовной сущностью, чтобы ловить её и тащить обратно. Нифса каким-то образом помогала ему ловить и тащить. (Помогала, как якорь, страдающий без кораблика, как я понимаю).

Не ожидала! У Короеда всё-таки появился стимул отправиться в свой мир! Я даже знаю, как называется этот стимул: совесть с перепугу проснулась. Короче, вся компания, как только я превратилась в восковую куклу, пришла к однозначному выводу: «Убили ребёнка». Ребёнок — это я, если кто ещё не понял.

Я-то себя в тот момент не видела и не ощущала, так что может оно (моё тело) и впрямь выглядело страшно. Страшно мертво. Жуть-то какая!

Как только Керосин нарисовался в своём родном мире «ментальным краем сознания» (он утверждал, что всё-таки меня «нащупал» — неприличное выражении, как мне кажется), его магически мощная бабушка дала нам обоим не менее мощного ментального пинка строго по вектору. Подозреваю, что пинка дали не мне одной только потому, что ценный внук полз не к себе в тело, а ко мне в душу. Полез бы к своему телу, Короедовна ему наверняка помогла бы упаковаться обратно в синюю шкуру. С неё станется. Бабушка же. Кстати, она именно так и говорила: «Вектор видела и пошлю». Вот и послала. Теперь я верю в «попадание в меня», в «попадание в другой мир», и в «выпадание из другого мира». И ещё — в заклятие разделения. Интересно, чем оно всё-таки отличается от того, чем занимались мой дядя, Керосин и Синяя Дама? Короед подслушал мои мысли и буркнул что-то насчёт несомненного личного согласия. Верится с трудом. Мне любой магический опыт всегда казался сомнительным. Просто я заранее прощалась с жизнью и только потом соглашалась на очередную авантюру. Опять я отвлеклась…

Керосин очень сокрушался, что не сразу понял, кто нас послал. Думал — враги. Даже заявил, что он их чувствовал, и что его чуть не перехватили «на взлёте». Мнительный какой! Может, заболел? Но когда я пришла в себя (в буквальном смысле) и задвинула ту самую фразу, вот только тогда он и понял, что мы нарвались на его бабушку. Какой же гадский ырбуц этот внук Синей Дамы! Так и не сознался, где в той фразе слова «твоя бабушка», а где дальний посыл по неприличному вектору. Я бы методом исключения разобрала текст на благословение, ругательства и подпись. Так нет же! Синтар Керосинович сказал, что мне знать точное содержание ещё рано и вообще не нужно. Ырбуц его об стол драмзерхом!


стр.

Похожие книги