Номонган: Тактические боевые действия советских и японских войск, 1939 - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

. Офицеры учили их, что в ночных атаках наилучшим образом используются уникальные японские качества — храбрость, упорство, находчивость и инициатива[31]. В мае 1939 г. бойцы 7‑й дивизии, вероятно, завидовали своим товарищам из 23‑й дивизии, готовившимся нанести первый удар по Красной Армии у Номонгана.

14 мая 1939 г. разведывательные части 23‑й дивизии в составе роты бронеавтомобилей и кавалерийского эскадрона под командованием подполковника Адзума Яодзо прибыли к Номонгану. На следующий день Адзума, надеясь поймать в ловушку монгольские части на восточной стороне реки Халха, начал маневр на окружение с двух направлений, во взаимодействии с маньчжурской кавалерийской частью (150 солдат), так же прибывшей из Хайлара. Атака началась в 13:00, но монгольские кавалеристы смогли ускользнуть из намечавшегося окружения, и отошли на западный берег реки Халха. Три эскадрильи японских самолетов произвели бомбардировку и обстрел района, было повреждено около 20 монгольских юрт. Так как монголы отошли обратно на свою сторону границы, генерал–лейтенант Комацубара счел инцидент исчерпанным и приказал отряду Адзумы возвращаться в Хайлар[32].


Японская кавалерия

Несколько дней спустя воздушная разведка и маньчжурские кавалеристы обнаружили, что около 60 монгольских солдат снова перешли реку Халха недалеко от места ее слияния с рекой Хольстен (Хайластын — Гол). 21 мая были обнаружены около 300–400 монгольских солдат при как минимум двух пушках и легких танках, укреплявшие оборонительные позиции и к северу и к югу от реки Хольстен. В тот же день генерал–лейтенант Комацубара приказал оперативной группе под командованием полковника Ямагата Такэмицу (командир 64‑го пехотного полка 23‑й дивизии) выдвинуться в район и уничтожить монгольский отряд. Оперативная группа была сформирована из 64‑го пехотного полка (кроме двух батальонов), разведывательных подразделений дивизии под командованием подполковника Адзума, взвода радиосвязи, транспортного и медицинского подразделений. Этим силам была поставлена задача найти и уничтожить нарушителей границы в каменистых пустынных степях вокруг Номонгана.


Местность

Землю в районе Номонгана покрывает слой тонкого песка, местами толщиной до 10 сантиметров (4 дюйма). Под этим песчаным слоем поверхность степи обычно достаточно твердая, чтобы позволять движение колесного транспорта. К югу от реки Хольстен встречаются эвкалиптовые деревья, но к северу растет только кустарник и иногда низкие (до метра в высоту) сосны. Немного разнообразия в пустынную местность добавляют дикие цветы и жесткая трава, но отсутствие естественных ориентиров и однообразие песчаных дюн затрудняют чтение карты. Пехотинцам было очень трудно находить хорошо определяемые ориентиры или сохранять правильное направление.

Вдоль восточной (японской) стороны реки Халха расположен район холмов на протяжении около сорока километров на север и юг и около пятидесяти километров на запад и восток. Высота над уровнем моря примерно 700 метров. Ландшафт представляет собой пустыню с характерными холмистыми дюнами высотой от двадцати до сорока метров с углублениями между ними от десяти до сорока метров. Эти особенности местности обеспечивают хорошую маскировку и укрытия для небольших подразделений пехоты, но представляют незначительное препятствие для бронетехники. Хотя дороги в регионе часто засыпаются зыбучим песком, в районе боевых действий местность не препятствует передвижению войск[33]. Западная (советская) сторона Халхи представляет собой пустынную равнину.

От деревни Номонган японские войска направились к Халхе по местности, имеющей форму котловины, в центре которой находилось слияние рек Халха и Хольстен. Река Хольстен не превышала в ширину три–четыре метра и не представляла собой препятствия для передвижения войск. Однако это был единственный источник питьевой воды в регионе. Болота, возникающие в результате внезапных наводнений, почти все соленые. В районе много родников, но большая их часть также загрязнена соленой водой.

Рекой, имеющей тактическое значение, является Халха. Это препятствие шириной от 100 до 150 метров с песчаным дном и скоростью течения до двух метров в секунду. По обеим сторонам от реки на 1–2 километра простирается полоса болотистой местности. Восточный (японский) берег пологий — 15–30 градусов, западный (советский) обрывистый — 75 градусов). В месте слияния Халхи и Хольстена, или там, где Халха была шириной до 60 метров, японцы предполагали, что солдаты смогут переходить реку вброд, но целым подразделениям будет трудно переправляться. Кроме того, западный берег Халхи был выше восточного, поэтому японские войска на восточной стороне реки были уязвимы для обстрела и наблюдения с противоположного берега.


стр.

Похожие книги