Номера: Скорбящий - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.

— Ты будешь жить со мной?

— Да.

— Я никогда не позволю тебе уйти, — он крепко держал её в своих руках. — Ты — моя.

— Обещаешь?

— Да.

Дана наклонилась и коснулась его губ своими. Морн тихо рыкнул и поцеловал её в ответ. Один из мужчин на переднем сиденье откашлялся. Девушка совсем забыла о сопровождающих и даже о том, что они с Морном находились в движущемся автомобиле. Она неохотно отстранилась.

— Извините, — пробормотал охранник на пассажирском сиденье. — Мы не так далеко от Хоумленда, и технически, пока вы не подпишете бумаги, она всё ещё гостья, так что ей придётся пройти досмотр. На воротах, через которые мы проедем, дежурят два Вида с собачьими генами. Морн, ты, возможно, захочешь немного повременить с празднованием того, что она согласилась стать твоей парой, до тех пор, пока не отвезёшь домой.

Новый Вид зарычал.

— Что это значит? — Дана вопросительно выгнула брови.

— Они учуют запах возбуждения на тебе и, возможно, будут подшучивать над нами. Не хочу подвергать тебя этому.

— О!

Морн пожал плечами.

— Это было бы добрым поддразниванием, но ты так легко краснеешь. Не хочу, чтобы ты чувствовала себя неудобно из-за того, что они узнают, что я прикасался к тебе.

— Спасибо.

Морн притянул Дану к своей груди и улыбнулся. Она подпишет бумаги. Новый Вид был рад, что настоял на поездке из Хоумленда для встречи с матерью девушки. Всё прошло не так, как ожидалось, но именно конечный результат имел значение. Это стоило спора со Слейдом и того, чтобы убедить последнего назначить двух членов целевой группы для сопровождения Морна в мотель.

Морн вынужден был признаться Слейду, насколько для него дорога Дана и как ему хочется, чтобы она стала его парой. Важно было произвести впечатление на её мать, чтобы на одну преграду на пути к её согласию стало меньше. Встретиться с семьёй человека было очень важно, и Слейд понял это. Он предупредил Морна, чтобы тот не затевал драки, и ему пришлось дать обещание не делать этого.

Стало стыдно, когда он вспомнил о своём опрометчивом поступке. Он, вероятно, не должен был обнажать грудь перед матерью Даны, но эту идею ему подкинул Даркнесс. Он сказал, что человеческие женщины будут поражены мышцами. Морн был в отчаянии, пытаясь доказать Дейзи, почему он лучше какого-то доктора с кучей денег.

— Забудь всё, что сказала мама, — прошептала Дана, положив голову ему на плечо.

— Я ей не нравлюсь.

— Меня это не волнует. Морн, она передумает. А если нет, то это её проблема. Ты замечательный.

— Возможно, я могу выучиться на врача.

Дана подняла голову, чтобы встретиться с мужчиной взглядом.

— Ты ведь не хочешь им быть, правда?

— Нет, но я бы стал, если это поможет твоей маме принять нас, как пару.

— Ты очень милый, таким и оставайся. Знаешь, чего я хочу?

— Скажи мне.

— Не позволяй моей маме добраться и до тебя. Я влюбилась в тебя такого, какой ты есть. И я не планирую жить по её указке. И ты не должен. Мы оба будем счастливее. Вместе построим будущее. И моя мама либо будет его частью, либо нет. Больше нет смысла говорить об этом.

— Я понял, — кивнул Морн.

— Хорошо.

— Скоро будем дома. Я помню всё, чем мы собирались заняться.

— Ты всё-таки запомнил эту мысль, да? — Дана усмехнулась.

— Как будто я смог бы забыть, — протянув руку, он погладил её по щеке. — Клянусь, что буду хорошей парой.

— Клянусь, что тоже буду.

— Мы будем стремиться к тому, чтобы вместе обрести счастье.

— Да, будем, — кивнула Дана.

ГЛАВА 11

У ворот находилось лишь двое охранников, когда джип въехал на территорию Хоумленда, направляясь к первому шлагбауму, где стоял третий — Новый Вид с собачьими генами. Вместо униформы на нём были джинсы и футболка. Выйдя из машины, Морн подождал, когда Дана пододвинется к краю сиденья и помог ей спуститься.

— Привет, я Слейд, — встретивший их Вид улыбнулся Дане и сосредоточился на Морне. — Я так понимаю, никаких проблем не возникло?

— Я не нарушил своего обещания.

— Всё прошло очень хорошо, — заявил водитель внедорожника. — Проблем не было. Никто не догадался, кто мы, да и мы старались не попадать в объективы камер мобильных телефонов. Так что всё прошло гладко.


стр.

Похожие книги