Номера: Скорбящий - страница 62

Шрифт
Интервал

стр.

Пожилая женщина проигнорировала сына, сосредоточившись на дочери.

— Всё это я делаю ради тебя. Видишь эту дыру? На меня, вероятно, нападут, изнасилуют и убьют к утру. А на моём надгробии напишут, что это твоя вина.

— Мама, — прикрикнул Пол. — Это не смешно.

Женщина вскинула руку, заставляя его замолчать.

— Ты не можешь убежать от своих проблем, Дана. Это просто ещё один способ спрятаться от жизни. Думаешь, твой бедный брат и его жена хотят, чтобы ты торчала у них? Нет, они этого не хотят.

— Мама, — Пол повысил голос. — Это не…

— Не вмешивайся! — женщина приблизилась к Дане. — Я привезла Дирка Хэсса с собой. Он появится примерно минут через пятнадцать и поговорит с тобой. Я также купила нам билеты, чтобы первым утренним рейсом улететь домой.

Терпению Даны пришёл конец, и она взорвалась:

— Ты привезла с собой своего гинеколога? Для того, чтобы поговорить со мной? Да что с тобой не так?

— Дирк любит тебя. Тебе определённо нужно дать ему шанс, Дана. Он зарабатывает большие деньги, у него собственная клиника, и он взял отгул на работе, чтобы прилететь сюда. Я сказала ему, что ты испытываешь трудности. Какой мужчина добровольно пойдёт на это? Он показывает, насколько заботлив и как сильно заинтересован тобой.

— Другими словами, ты манипулировала им, — отозвалась Дана, испытывая большой соблазн уйти.

— Да как ты смеешь? — зашипела женщина. — Не разговаривай со мной в подобном тоне.

Дана сделала шаг назад.

— Что? Я говорю правду. Ты, наверняка, сказала доктору Хэссу, что я заинтересована в нём, хотя на самом деле это не так, и ты чертовски хорошо знаешь об этом. И ещё один маленький нюанс. Он видел тебя голой ниже пояса. Тебе не кажется, что это перебор? Лично я так и считаю. И, кстати, раз уж зашёл разговор, перестань сводить меня с мужчинами. Я уже задолбалась говорить тебе об этом.

— Не выражайся. Не так я тебя воспитывала.

Дана открыла было рот, но Пол оказался быстрее и встал между нею и матерью.

— Мама, тебе надо успокоиться.

— Твоя сестра такая грубиянка.

— Кто бы говорил, — буркнула Дана, шагнув в сторону, так она могла впиваться взглядом в свою мать. — Я приехала, чтобы навестить Пола. Я же сказала, что мне нужно немного пространства. Ты сводишь меня с ума. Спасибо за заботу после смерти Томми, но сейчас я пытаюсь наладить свою жизнь. Почему ты не можешь просто отстать от меня?

— Ты сказала, что тебя не будет три дня. Я вынуждена была приехать, чтобы забрать тебя.

— Я не какой-то своенравный сбежавший подросток, — отозвалась Дана, стиснув зубы.

— Ты ведёшь себя, как ребёнок.

— Чёрт, — пробормотал Пол. — У вас всегда такие перепалки, как сейчас?

— Нет, — ответила женщина.

— Да, — одновременно с ней сказала Дана.

Пол снял кепку и почесал затылок.

— Этот вечер будет долгим.

— Нет. Не будет, — Дана упёрла руки в боки. — Я пока что не собираюсь домой, мама. И не вернусь, пока не буду готова. Ты притащила с собой своего гинеколога… — она покачала головой. — Я даже не знаю, что сказать, кроме того, как мне неловко, что ты втянула его в это. Я уже не говорю о том, что он на двадцать лет меня старше. Встречайся с ним сама, если считаешь его такой хорошей партией. Возвращайся домой.

Кто-то постучал в дверь, и Дана заскрежетала зубами, когда их мама буквально проплыла, чтобы впустить Дирка Хэсса. В руках он держал цветы и, увидев Дану, улыбнулся.

— Привет, — он протянул ей цветы.

Дана чувствовала себя виноватой. Она знала, что её мама, должно быть, солгала ему, пытаясь заставить его совершить перелёт через всю страну. Она приняла цветы.

— Спасибо.

Пол спас её, представившись и отвлекая от неё внимание. Дана сунула цветы матери и попятилась.

Зато женщина сияла, явно довольная созданным беспорядком. Дане хотелось придушить её.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Дирк, повернувшись к Дане.

— Я в порядке, — он был впутан в это без его ведома, но кто-то же должен сказать ему правду. — Мне очень жаль, но правда в том, что я не заинтересована в отношениях с вами.

— Дана!

Она проигнорировала мать.

— Я уже встречаюсь кое с кем. Моя мама не знала, поскольку я ей ещё не говорила. Я верну деньги, которые вы потратили на дорогу сюда.


стр.

Похожие книги