— Дана…
— Я чувствовала то же самое, — поправила она, осмеливаясь взглянуть на брата. Дана терпеть не могла видеть страдальческое выражение его лица. — Разговор с людьми, которые испытали такую же потерю, облегчает боль. Возможно, я смогу помочь ему.
— Нет, — доктор Харрис обошёл вокруг кровати. — Я не думаю, что это хорошая идея.
— Согласен, — сказал Пол.
Казалось, Миднайт смотрела прямо в душу Даны в течение нескольких долгих секунд.
— В твоей жизни есть новый мужчина?
— Нет.
— Ты можешь остаться.
— Что? — доктор Харрис схватил Миднайт за руку. — Я думаю, это плохая идея. Ты знаешь, каким становится Морн. Она — посторонняя. Что случится, если она расскажет кому-нибудь о нём? Она уже и так слишком много услышала. Ты представляешь, что сделает пресса с такой историей?
— Я ничего не расскажу, — пообещала Дана. — Я посещала групповые консультации после смерти Томми. Это как анонимные алкоголики. То, что сказано в этой комнате, остаётся в ней. Я никогда никому не говорила, где Пол работает на самом деле. Большая часть нашей семьи и всех наших друзей уверены, что он сейчас находится за границей с некой благотворительной организацией, которая оказывает бесплатную медицинскую помощь бедным. Из-за работы здесь Пол может стать мишенью для ненавистников Организации Новых Вижов и это подвергнет нашу семью опасности. Вы можете доверять мне.
Доктор Харрис не выглядел счастливым.
— Для Морна это не самые лучшие дни. Он опасен.
— Я готова рискнуть, — сказала Дана без раздумий.
— Чёрт. Я ненавижу, когда у тебя такой решительный вид, сестрёнка. Ты не собираешься оставить всё как есть, не так ли?
Девушка покачала головой.
— Ты сказал, что он делал это раньше. Чем это может навредить ему, по крайней мере, если я просто поговорю с ним?
Пол мрачно посмотрел на доктора Харриса.
— Она чертовски упряма. Нам придётся вытаскивать её отсюда силой. Морн не стал бы нападать на мою сестру, — хотя голос Пола не прозвучал так уж уверенно. — Он обездвижен, да и я буду здесь с ней.
— Пусть женщина поговорит с Морном, — Миднайт взяла руку врача. — Мы ничем не можем ему помочь. Она — женщина, и хочет побыть с ним. Они оба потеряли свои пары. Какой вред это может принести? Я согласна с Полом, что Морн не станет на неё нападать.
— Я думаю, для начала мы должны обсудить это с ОНВ, — доктор Харрис попытался дотянуться до телефона на тумбочке, но Миднайт дёрнула его назад.
— Я — Вид, и я говорю, что это хорошо. Нам не нужно проводить совещания по этому поводу. Пошли обедать, как и планировали, — Миднайт за руку потащила его к двери.
— Я знаю, что ты делаешь, Миднайт. Это — плохая идея, — доктор Харрис упёрся ногами, но женщина просто дёрнула его сильнее, заставляя следовать за ней.
Когда они вышли из комнаты, Миднайт рассмеялась и сказала:
— Она милая.
— Чёрт, — пробормотал Пол после того, как парочка покинула пределы слышимости.
— Что? — Дана посмотрела на него, ожидая продолжения.
— Она надеется, что ты и Морн поладите. Давай я просто позвоню одному из Видов, чтобы тебя проводили обратно в мой дом. Я останусь, пока они не вернутся в медицинский центр, так что Морн не окажется один, когда проснётся.
Дана присела в единственное кресло.
— Иди, делай, что хочешь. Мне и здесь хорошо.
— Ты слышишь меня? Миднайт думает, что ты достаточно мила, чтобы Морн заинтересовался тобой как женщиной.
— Я слышала. Он потерял свою пару. Поверь мне, этого не случится. Он, очевидно, очень её любил. Последнее, что он захочет, это встречаться с кем-либо. Послушай того, кто знает.
Пол взглянул на бессознательного пациента, а затем обратно на неё.
— Новые Виды не «встречаются». Сестрёнка, я не против, чтобы ты переспала с одним из них, находясь здесь, но не с ним. Он ненормальный.
— Я не поэтому хочу поговорить с ним, и я не ищу кого бы то ни было. Возможно, это ему как-нибудь поможет. Вот и всё.
Пол прислонился к шкафу.
— Так вот почему ты всё ещё одна? Тебе не бывает одиноко?
— Я хожу на свидания, которые устраивает мама.
— Мы оба знаем, что они не в счёт. Ты делаешь это, лишь бы она не тревожила твою задницу и не изводила тебя.