Ночные игры - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

Но что потом?

Он желает провести с ней выходные, и ей хочется, чтобы Грифф остался.

Тогда зачем отказываться от романа с ним? Коль скоро их отношения приобрели личный характер – как он говорил, исключительный характер, – Ник не видела причины прерывать их связь. Для других они работали вместе над делом об Охотнике как напарники, если не коллеги. В своей частной жизни они могли бы быть любовниками.

«А если я беременна?»

Впрочем, вряд ли. Незащищенный секс был только один раз. Кроме того, возможно, она вообще не способна забеременеть. Они с Грегом пытались завести ребенка, но ничего не вышло. Спасибо небесам. Она была такой дурой, когда думала, будто ребенок может спасти их брак.

О! Ник вдруг почувствовала, как через хлопчатобумажную ткань толстовки что-то острое вонзилось ей в спину. Черт, что это? Но что бы это ни было, боль была нестерпимой.

Зрение Ник затуманилось. Она ощутила слабость, понимая, что теряет сознание.

Глава 16

Когда Ник не вернулась домой через час, Грифф забеспокоился. Он не мог позвонить ей на сотовый, потому что нашел его в ее дамской сумочке. Где она пропадает так долго? Что за побег она замыслила? Игнорируя личное пространство Ник, он проверил все номера в ее телефоне, нашел домашний номер Дуга Троттера и позвонил ему.

– Ник? Какого черта ты…

– Это Гриффин Пауэлл. Я звоню с телефона Ник, – объяснил Грифф с минимальными подробностями – теми, которые касались сути дела.

– Не нравится мне все это, – сказал Дуг. – Ник действительно бегает по утрам и не уходит далеко. Осмотрись вокруг и позвони мне через десять минут.

– Я не могу ждать десять минут, – сказал Грифф, – Ни секунды больше. Я осмотрюсь поблизости, но надо начать серьезные поиски немедленно.

– Почему ты так расстроен? Уж не думаешь ли ты…

– Я ничего не думаю, – солгал Гриффин, – кроме того, что у Ник могут быть какие-то проблемы.

– Я свяжусь с департаментом полиции Вудбриджа и попрошу двух опытных офицеров, потом позвоню Крису Гармону. Он работает в Вашингтоне и живет в Вудбридже.

Грифф достал ключи из сумочки Ник, пошел в гараж, закрыл заднюю дверь и сел в ее машину. Он проехал по ближайшим улицам в поисках Ник. Чем дольше он ездил, тем больше нервничал.

«Где ты, Ник, черт побери?»

Он дважды проехал по окрестностям и вернулся обратно. У дома его ждал офицер полиции Вудбриджа. Они познакомились, и Грифф рассказал то немногое, что знал. Офицер попросил Гриффа оставаться дома на случай, если объявится Ник, пока они будут прочесывают окрестности.

Пятнадцать минут спустя появился специальный агент Гармон, задал Гриффу несколько вопросов и позвонил Дугу Троттеру. Когда вернулись полицейские, получилось, что Гармон оказался за старшего, но Гриффу было все равно, кто контролирует ситуацию. Волновало его лишь то, что полиция не обнаружила никаких следов Ник.

– Пришлите еще людей, – приказал Гармон. – Надо опросить соседей. Мы должны выяснить, не видел ли кто-нибудь Ник этим утром.

– Покажите мне еще раз записку, – попросил Гармон, едва полицейские вернулись к своей машине, чтобывызвать подкрепление.

Грифф достал из кармана записку и подал ее Гармону, тот прочитал вслух:

– «Я на утренней пробежке. Скоро вернусь. Кофе сварен. Приготовь завтрак. Удиви меня. Ник».

– Вы провели прошлую ночь здесь? – спросил Гармон.

– Да, я провел здесь ночь. Я уже говорил вам это.

– Просто мне кажется странным, что Ник позволила вам остаться у нее. Ведь вы отнюдь не были ее любимчиком.

– Где вы были последние несколько месяцев? – спросил Грифф, даже не пытаясь скрыть раздражение. – Мы с Ник работали вместе, неофициально, конечно, над делом Охотника. И мы стали… – он остановился, вспомнив шутки насчет их отношений, – стали приятелями.

– И вы не подрались? Вы…

Грифф схватил его за грудки и прижал к стенке.

– Следи за своим языком.

Гармон, испуганно заикаясь, пролепетал:

– Вы… вы избиваете… федерального полицейского.

Грифф сжал зубы, отпустил Гармона и отступил на пару шагов.

– Ник сумеет позаботиться о себе. С ней все будет в порядке, – проговорил Гармон.

– Она ушла на утреннюю пробежку, не взяв ни телефона, ни пистолета, – сказал Грифф. – Шпана ей не страшна, я боюсь, с ней произошло что-то неожиданное… – Грифф стиснул зубы.


стр.

Похожие книги