Но этого не произойдет. Ее напарники все сделают правильно.
Ровно в час пятнадцать, как и обещал, Эверхарт позвонил на сотовый' Ник.
Трясущимися руками она раскрыла телефон и сказала:
– Я в Сабино, в аэропорту.
– Одна?
– Да, одна.
Остальные агенты оставались в самолете, ожидая дальнейших указаний.
– Возьми такси и отправляйся к рыбному рынку Гарсия. Там жди моего звонка.
Прежде чем она успела ответить, он отключил телефон. Из дамской комнаты Ник позвонила Дугу и сказала ему, где приказал ей ждать Эверхарт, потом поймала такси, которое доставило ее через весь город к рыбному рынку. Она знала, что остальные агенты следуют за ней, но находятся на достаточном расстоянии, чтобы Эверхарт ке смог их заметить.
С каждой минутой ожидания возле рынка Ник все больше казалось – Эверхарт догадался, что она приехала не одна. В способностях и интуиции ему не отказать. Он хоть и сумасшедший, но не дурак.
Зазвонил телефон.
Руки Ник так тряслись, что она уронила телефон на землю. Черт, черт, черт! Она подняла его и, даже не отряхнув от пыли, открыла и ответила на звонок:
– Я у рыбного рынка. Что теперь?
– Что на тебе надето?
– Джинсы, футболка, ботинки и бейсболка.
– Это все?
– Да.
– Оружия нет?
– Нет.
– Сними бейсболку и брось в урну. Прямо сейчас.
Ник подчинилась.
– Выверни футболку наизнанку и завяжи ее узлом на талии.
– Хорошо.
Она засунула сотовый телефон в карман джинсов и вывернула футболку.
– Что еще?
– Закатай джинсы как можно выше. Ник закатала их до голени.
– Отдай кому-нибудь из прохожих свой сотовый.
– Что?
– Прежде чем я скажу тебе, где мы встретимся, ты должна отдать кому-нибудь свой сотовый.
– Хорошо.
– Если я не услышу из твоей трубки мужского голоса, говорящего по-испански, дело не выгорит.
Ник понимала, что Эверхарт хотел быть уверен в двух вещах: во-первых, что она не сможет никому позвонить и рассказать о том, где находится. А во-вторых, у нее не должно быть сотового, когда она встретится с ним.
– Я сделаю то, о чем ты просишь, – ответила она.
– Хорошо. Тогда Миа останется жива. – Он сделал паузу. – Теперь пройди квартал вниз по улице, потом сверни направо, пройди еще два квартала до знака «Пристань Сабино». Там увидишь серебристо-красный быстроходный катер. Миа и я будем на его борту.
Грифф менее чем на два часа отстал от Троттера и остальных агентов, сопровождавших Ник в Коста-Рику. Как только Грифф получил информацию – из частного источника, – они с Люком Сентеллом прибыли в аэропорт Вашингтона, готовые к полету.
Сабино в Коста-Рике. Сонный, маленький прибрежный городок, отнюдь не кишащий туристами.
До приземления оставалось около часа. Гнев Гриффа с каждой минутой усиливался. Когда он доберется до Дуга Троттера, то придушит его собственными руками. О чем они думают, подвергая Ник такому риску? Дуг должен был знать, что не сможет контролировать ситуацию и что нет никакой гарантии, что Эверхарт просто не пристрелит Ник, едва она появится в поле его зрения.
Ник осторожно приближалась к пристани. Казалось, поблизости нет ни одной живой души, только лодки у пирса качались на волнах. Красивый серебристо-красный катер. В самом конце причала.
Пульс Ник зашкаливал. В горле пересохло. Сердце билось часто-часто.
«Ты должна сделать это. У тебя в запасе всего несколько минут. Выйди на пирс и позволь ему увидеть тебя».
Но не успела она сделать и шага, как яркая вспышка воспоминаний о Бельфлере пронзила ее сознание. Промозглый подвал. Цепи. Рев мотоцикла. Клетка.
«Стоп! – услышала Ник голос рассудка. – Не делай этого!»
Но не только жизнь Миа зависела сейчас от Ник, но и жизнь будущих жертв Охотника.
Расправив плечи, призывая на помощь все свое мужество, Ник сделала первый шаг. Затем второй. «Все будет хорошо. Я могу сделать это, и я это сделаю».
Когда Ник была шагах в двадцати от яхты, она увидела Эверхарта, вышедшего на палубу с винтовкой в руке. Другой рукой он крепко держал за руку молодую темноволосую девушку. Миа. Даже на расстоянии Ник видела ужас на ее израненном лице.
– Остановись там, – приказал Эверхарт. Ник остановилась как вкопанная.
– Теперь поднимайся на борт. Но держи руки так, чтобы я мог их видеть.