Ночная таксистка - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

– Зачем? – тоскливо спросила девушка.

Данай развел руками:

– Они сказали, чтобы ты это выпила, даже если будешь сопротивляться. Если не выпьешь, они пообещали, что в следующий раз будут ставить уколы… Так что лучше пей. Это не очень горько, не думай. Я добавил туда немного мяты.

Ира захныкала:

– А может, лучше не надо?

– Надо. Они так сказали.

– Вот и пускай бы говорили лично, – буркнула девушка.

– Они не могли, – повторил Данай. – Они поехали за вещами. Сказали, что не хотят тебя оставлять даже на секунду, но решили в конце концов, что я уже достаточно взрослый, чтобы присмотреть за тобой, по крайней мере до того момента, как они вернутся с самыми необходимыми вещами.

– Данай…

– Что?

– Спасибо тебе. – Ира дотянулась и взъерошила волосы на голове мальчишки. – Знаешь, я, когда маленькая была, всегда мечтала о брате.

– О старшем? – немного подавленно спросил Данай.

Девушка распахнула глаза, потом быстро помотала головой:

– Нет. О младшем.

Мальчишка кивнул, словно ему это о чем-то сказало, хотел добавить что-то, но не успел.

Входная дверь ударилась об стену и зашаталась, повиснув на одной петле. На пороге застыла… кукла. Хрупкая фарфоровая блондинистая кукла.

Ира смерила коротким взглядом дверь, потом вошедшую, опять дверь и опять вошедшую. Потом проблеск узнавания скользнул по ее лицу.

– А я тебя знаю!

– Знаешь? – Фарфоровое чудо сбилось на нездоровое шипение. – Я тебя тоже знаю. Ох как знаю! – Засучив рукава, блондинка очаровательно улыбнулась Данаю: – А ты посиди, малыш, сейчас я узнаю твою тетю еще лучше, и все закончится.

– Тетю? – хором переспросили Ира и Данай.

– Конечно. – Кукла кивнула и вдруг замерла, с удивлением глядя на Иру. – Слушай, а почему?.. – резко спросила она.

– Ну? – уточнила Ира, смутно ожидая подвоха.

И он не замедлил последовать. Наклонив голову, кукла поинтересовалась:

– А почему твое сердце не бьется?

Глава 7

Фарфоровая кукла

В комнате повисло напряженное молчание. Казалось, прозвучи сейчас еще хоть одно слово, и случится что-то страшное и непоправимое.

Фарфоровая кукла шагнула к Ире и остановилась, изучая тонкую мерцающую пленку щита, окружившую человеческую девушку и мальчишку-дампира.

– Ты вообще кто? – спросила Ира, почему-то не чувствуя угрозы от этой посетительницы. А еще в ней было что-то знакомое, то ли интонации, то ли запах духов, то ли вот этот наклон головы…

И очень неожиданно для себя кукла (а что уж говорить об остальных) ответила:

– Меня зовут Айри. И я невеста Фила.

– А по расе? – заинтересованно спросил Данай, пока Ира пыталась обрести дар речи.

– Э-э-э… – Кукла смутилась, опустила голову. – Я чистокровный демон.

– Не похожа! – хором сказали Ира и Данай, и дампир убрал защиту, уловив, что Айри больше не угрожает никому из них.

– Ну что я могу поделать, – развела руками демоница. – Вот такой нестандартной я уродилась.

– Наверное, тяжело было? – с невольным сочувствием спросила Ира, пытаясь у себя на запястье найти пульс.

«Ведь не может же быть, чтобы у меня перестало работать сердце? Я дышу. Я чувствую окружающий мир…»

– Нет. – Айри улыбнулась. – В конце концов, я все-таки из рода древних демонов. А значит, мои обидчики быстро поняли, что со мной лучше не связываться.

– Оно понятно, – рассудительно заметил Данай. – Такая кукла на вид, а по шее получить… не столько больно, наверное, сколько урон для чести и собственного достоинства.

– Я бы не сказала, что это было не больно, – просияла акульей улыбкой демоница. – Но в общем, главный смысл ты уловил верно.

– Ладно-ладно! Это все лирика, – вмешалась в разговор Ира и обратилась к гостье: – Слушай, а чего же ты такая взбудораженная влетела?

– Фил. Я узнала, что он и его брат переезжают в твой дом. Я, конечно, узнала и причину их переезда, но все же…

– Приревновала.

– Немного.

– Ладненько. Данай, топай в свою комнату. А мы тут немножко посекретничаем. Посекретничаем же?

– Почему бы и нет? – с тяжелым вздохом согласилась Айри, понимая, что отговориться от этой сероглазой девчонки не получится.

Дампир кивнул и послушно покинул комнату, даже не обидевшись. Ира поставила на стол шоколадный тортик, который ей прислала Илия, заварила крепкий душистый чай. Потом краем глаза взглянула на гостью:


стр.

Похожие книги