Саймон, казалось, даже не подозревая, что является объектом пристального внимания, изучал содержимое журнального киоска, рассеянно позвякивал мелочью в кармане брюк.
— Я готова, — проговорила Джули, когда он не сразу заметил, что она стоит рядом. — Извини, что я задержалась.
— Нам некуда спешить. — Он взял ее под руку, и они вышли на улицу, направляясь к машине, припаркованной неподалеку.
Джули решила не упоминать о заметке в газете, пока он сам не затронет эту тему. У нее возникло ощущение, что Саймон не испытывал особого желания везти ее на фабрику и это был просто предлог для встречи, но почему он хотел видеть ее? Шарлотта сказала, что он не обвиняет ее за дешевую сенсацию. Или все-таки это не так? Они были уже в пути, когда Саймон обратился к ней:
— Чарли сказала мне, что ты расстроена этой чепухой в газете.
— Да, конечно, — тихо ответила Джули, облизнув пересохшие губы. — Думаю, что и тебе это было… не очень приятно.
— Я был действительно очень раздосадован, когда впервые прочел ее. Но это событие не из разряда тех, что могли бы лишить меня сна, — спокойно заметил он.
Поскольку он не проронил больше ни слова, Джули решила, что он сказал все, что хотел, по этому поводу. Интересно, зачем он вытащил меня из гостиницы? — недоуменно подумала она.
Сахарная фабрика Тьернанов находилась в большом деревянном здании, похожем на самолетный ангар. Саймон объяснил Джули технологию приготовления сахара, хотя в этот период еще не было урожая сахарного тростника, показал оборудование, на котором выжимался сок, а потом очищался и сгущался в сироп. Почему-то Джули не ожидала, что фабрика будет такой современной. Ей представлялись изнуренные рабочие, которые трудятся в невыносимой духоте, выполняя тяжелую физическую работу. Но когда она отважилась сказать об этом Саймону, он с нескрываемым удивлением взглянул на нее.
— Сейчас 1965 год, а не 1865, — заметил он. — Наша фабрика одна из самых лучших в Вест-Индии. В другой части здания производился ром. Там находились огромные деревянные бочки с бродящей патокой и медный перегонный куб для дистилляции. Завершая экскурсию но фабрике, Саймон показал девушке химическую лабораторию, оснащенную самым новейшим оборудованием, а потом привел ее в свой офис, где она смогла бы продегустировать конечный продукт.
— У меня такое чувство, что тебя все это не особенно интересует и ты просто из вежливости с восторгом воспринимаешь увиденное, — сказал он, подавая ей бокал с ромом.
— Ты ошибаешься, — вспыхнула Джули. — Мне было очень интересно, и я бы с удовольствием еще раз приехала сюда, когда вы будете перерабатывать тростник.
Саймон сел на вращающийся стул за своим рабочим столом и закурил сигару.
— Как продвигаются твои новые отношения с Гизелой? — поинтересовался он. — Ты, конечно, понимаешь, что это она приложила руку ко всей этой ерунде в «Ньюс»?
— Да, факты репортеру сообщила она, — спокойно сказала Джули. — Но Гизела ничего не приукрасила, ей даже в голову не пришло, какую сенсацию они сделают из ее небольшого сообщения. — Увидев, как насмешливо он скривил губы, она поторопилась продолжить: — У Гизелы есть план относительно нашего будущего. По ее мнению, отец оставил недостаточную сумму денег, которая позволила бы нам долго и беспечно жить. Поэтому нам придется самим зарабатывать на жизнь. Но поскольку я ничего не умею, Гизела подумала, что мы купим дом и откроем гостиницу.
— Где Гизела будет разыгрывать из себя обворожительную хозяйку, а ты будешь работать прислугой, — язвительно заметил Саймон.
— Это несправедливо… — начала она.
— Не будем спорить об этом. — Он встал и обошел стол, подойдя к ней. — У меня есть иная идея.
— И что же это? — осторожно спросила она.
Саймон взял у нее из рук бокал с ромом и поставил его на стол. Затем нежно взял ее руки и заставил подняться на ноги.
Глаза его странно блестели.
— Мне думается, что самое лучшее для тебя сейчас — выйти замуж… за меня, — решительно сказал он.