Впрочем, потом-то я понял, quoi — едва сдерживаемое радостное возбуждение.
— Ничего не работает! — буркнул я. В кармашке джинсов мертвой блямбой лежал мобильник. Что за день без эсэмэски? Это ж неестественно. — А ты почему радуешься?
Он пожал плечами:
— Да меня-то не колышет. Слыхал когда-нибудь слово «простой»?
Наша преподавательница психологии съездила в Афины, что в Джорджии. Это за пределами мертвой зоны, и на обратном пути она почти всю дорогу слушала новости по радио. Естественно, группа засыпала ее вопросами.
И сейчас я подвел итог:
— Вирус, как пить дать. Наверное, несколько месяцев провел в спячке, никак себя не проявлял. А нынче везде повыскакивал, и больше всего досталось Каролинам. Мы снова в средних веках.
Марк махнул рукой на стеллажи и рассмеялся:
— Не совсем. У нас книг полно.
В дверях появился Сет, и он слегка задыхался. Хозяин магазина был уже тогда в летах, плотного сложения. А день выдался жарким.
— Не падайте духом, джентльмены. Все налаживается, на заправке «Эксон» есть бензин. Просто платить надо наличными.
Что ж, работающая заправка — добрый знак. Если только она не автономная. За окном магазина перестал мигать и загорелся зеленым светофор. Может, мир еще не дал дуба, а так, всего лишь запнулся. Но почему мой друг и сотрудник столь безразличен к происходящему?
— Марк, а жизнь-то налаживается.
Марк снова пожал плечами, не отрываясь от расстановки детективов.
* * *
Утром пришла газета. С первой полосы, из каждой статьи над нами насмехался вирус.
Пока мама читала, кривясь над чашкой кофе, я бегал по телевизионным каналам. Снова действовал кабель, и мы теперь могли смотреть не только основной пакет программ, но и «Премиум сервис». И не мы одни, но и все телезрители в городе. Вчера программа-вирус убила клиентскую базу на сервере компании, и я — вот же везуха! — наслаждался бесплатным доступом к Эйч-Би-Оу.
Интернет оставался недосягаем.
И не только наша сеть кабельного телевидения пострадала от вируса. Клиентские базы были испорчены везде. Как и телепоказ по кабельному, то, что предназначалось для всеобщего пользования, восстановилось быстро. А вот кредитные карточки, автомобильные транспондеры, пейджеры… Услуги, связанные с индивидуальными счетами, барахлили или были недоступны. Си-Эн-Эн давало бегущей строкой бесконечный список вещательных компаний, возобновляющих свою деятельность. Во мне проснулась надежда, когда ожил мобильник — правда, его возможности ограничивались только исходящими вызовами.
Я уже одной ногой был за дверью, и тут пришел тревожный сигнал по каналу местного доступа. ФБР объявило «эпидемию» террористическим актом. Для изоляции района привлечены части национальной гвардии.
* * *
Городок Хэдли оказался на южном краю карантинной зоны. За стеной магазина взад-вперед по улице с ревом носились «хамви». Раза два пролетали вертолеты. Марка с нами не было, несмотря на распечатанный график работ. Я спросил Сета, тот неопределенно пожал плечами.
Вот еще один «хамви» проехал мимо.
— Чепуха какая-то, — сказал я. — Разве солдат способен хакера поймать?
— С их точки зрения все очень даже разумно, — ответил Сет. «Их». Одно короткое словечко, а как много значит.
— Национальная гвардия не может гоняться за хакерами, — сказал Сет, — хотя наверняка предусмотрено какое-нибудь поощрение тому, кто случайно на него наткнется… или на нее. Думаю, гвардия здесь для того, чтобы никто не выбрался наружу.
Я заметил паузу перед «нее», но отнес это к случайностям. Хакеры обычно мужского пола. К тому же у меня появился более важный вопрос:
— Чтобы не выбрался? Почему? Мы же ничего плохого не сделали.
На магазин была выписана утренняя газета — лишнее доказательство тому, как истово предан Сет печатному слову. Правда, я не упомню, чтобы ее использовали не в качестве упаковочного материала. Однако в тот день Сет к ней буквально прилип.
Он постучал пальцем по статье от «Ассошиэйтед Пресс».
— Видал, как расползается? По системам терминалов в местах продажи. И не только через ПОС-терминалы. Еще транспондеры на платных автодорогах. Брелоки с микропроцессорами. Немагнитные кредитные карточки.