Ночь на реке - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Робин улыбнулась. Все получится! Возраст благоприятствует безопасному зачатию и родам, работа у нее есть, и она уже записалась в очередь в агентстве по найму нянь. Полный порядок! Осталось найти достойного мужчину примерно на двадцать минут.

Джейкоб Бронсон услышал, как затих мотор «Бивера», из своего убежища между двумя магазинчиками. Он надвинул шляпу на глаза и отошел в тень деревьев, надеясь, что они скроют его от глаз преследователя.

Он отнюдь не был трусом. Дело заключалось в том, что его давний друг Дерек Салливен, в качестве шутки, от имени Джейкоба поместил объявление о знакомстве в газете, распространяемой по всей стране, после чего девушки Форевера, похоже, открыли охоту на него. И не потому, что все поголовно хотели выйти за него замуж — по крайней мере Джейкоб так не считал. Хотя Энни Миллер наверняка сейчас целеустремленно шагала по улице в слишком уж нарядном даже для субботнего дня платье. Чутье подсказывало Джейкобу, что она ищет именно его. Меньше всего ему хотелось стать предметом розыгрыша, сплетен и разговоров.

Он стоял под деревьями, не шевелясь, затаив дыхание. Неожиданно рядом раздалось протяжное рычание, переходящее в звонкий лай. Двидл, пес кузнеца, гроза всех животных в городе! Попытки Джейкоба скрыться оказались под угрозой. Он попытался утихомирить собаку, хотя отлично знал, что сделать это может только ее хозяин.

— Двидл, замолчи! — услышал Джейкоб спасительную команду. — А что ты тут поделываешь, Джейкоб, в тенечке?

Двидл теперь послушно сидел у ног хозяина, Патрика Мура, виляя хвостом и глядя на него с обожанием. Джейкоб приложил палец к губам и молча кивнул в сторону приближающейся Энни.

Патрик добродушно хмыкнул, едва сдерживая веселый хохот. К счастью, он не выдал Джейкоба, за что тот был ему благодарен.

— Слишком уж нарядно она сегодня разодета, тебе не кажется? — прошептал Патрик.

— Вот это-то меня и беспокоит.

— Я прослышал, что с утра Энни готовила пироги с брусникой. Может, именно тебя она хочет поразить своими кулинарными способностями?

— Ага, и не только поразить, но и сразить. И опозорить меня. — Джейкоб опустил голову, надеясь, что поля шляпы скроют румянец на щеках.

— Она свернула, — сообщил Патрик.

— Куда? В мою сторону? — Сам Джейкоб не осмеливался посмотреть.

— Да нет, к пристани. Ух ты! Мать моя!

— Что там такое?

— Милая картинка. Вот уж был бы не против, если бы такая откликнулась на мое предложение о знакомстве. — Патрик расправил плечи и втянул живот.

— Ты ведь не давал объявления. Счастливчик!

Джейкоб поднял глаза и почувствовал, как по телу пробежал ток. Энни крепко обнимала высокую стройную блондинку. На девушке были джинсы и кофта, расстегнутая и открывавшая вязаную белую блузу.

Даже на таком расстоянии Джейкоба поразил ее красивый профиль. Волосы девушки блестели под солнечными лучами, а звонкий смех, казалось, оживил пыльную тихую улицу. На секунду ему даже захотелось, чтобы она откликнулась на объявление, хотя Дерек не указал там точный адрес и шансы, что его вычислит какая-нибудь красотка из столицы, равнялись нулю.

Патрик пригладил волосы.

— Не знал, что у Энни есть такие хорошенькие подружки.

— Собираешься познакомиться с ней? — Джейкоб прислонился к дереву, оценивающим взглядом окидывая стройные ноги и грациозную походку.

— Пожалуй, я так и сделаю. Ты со мной?

— Нет уж, Патрик. Она твоя. — Джейкоб притворился безразличным к самой интересной девушке, которая появилась в городе за последние десять лет.

Энни наверняка вцепится в него, а он всеми силами старался избежать этого. И интереса к незнакомке он тоже ни за что не проявит. Сначала объявление Дерека, потом знакомство с приезжей — город просто поднимет его на смех. Нет уж. Сейчас он вернется на ранчо и доделает загон для лошадей, как и собирался. Но он и так все о ней узнает. Уже сегодня о таинственной гостье будут судачить в кафе.

Робин сидела на крыльце материнского дома. Она отдыхала после поездки, пока бабушка прилегла поспать, а ее зять читал племянникам книжку. Удивительно, как ребята подросли, просто невероятно! Робин улыбалась своим мыслям. А вот бабушка ничуть не постарела. Да и сама Робин после ее теплых объятий почувствовала себя снова восемнадцатилетней девчонкой.


стр.

Похожие книги