Незнайка на Диком Западе - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Незнайка улыбнулся:

— Уф, верно! Это ты хорошо придумала.

И он побежал к банку. Дженни за ним.

— А ты куда? — удивился Незнайка. — Почему не бежишь прятаться в подвал к остальным девчонкам?

— Еще чего! — возмутилась Дженни. В руке у нее блеснул металлом небольшой револьвер. — Я стреляю не хуже любого ковбоя. Так что мое место в бою, а не в подвале. К тому же если тебя ранят, я смогу тебя перевязать.

— Ладно, побежали, — согласился Незнайка.

Они взялись за руки и побежали к банку. И как только они вбежали в здание, то услышали громкий топот копыт, крики, свист и выстрелы.

Это в город ворвалась банда Сомбреро.

Сомбреро, наконец, совершенно потерял терпение. Он пришел в бешенство, когда и вторая тройка не вернулась из Эльдорадо. Напильник никак не мог его успокоить и с трудом уговорил выслать хотя бы передовой отряд. Сомбреро неохотно согласился и послал еще пятерых бандитов на разведку. Он решил выехать через полчаса вслед за ними, но потом не выдержал и поднял людей на десять минут раньше.

Когда банда во главе с Сомбреро численностью почти в сто человек покинула Санта-Лауру, и понеслась к Эльдорадо, то шагов через пятьсот ей встретился Хулио, который так устал идти пешком, что еле стоял на ногах.

— Хулио? — удивился Сомбреро. — Почему ты не верхом? Где остальные?

Хулио посмотрел на предводителя и глаза его наполнились слезами.

— Плохо наше дело, хозяин! — заголосил он. — У эльдорадцев появился новый шериф. Сущий дьявол. Он напал на нас и всех обезоружил, а до нас всех наших, побывал в городе, он схватил и посадил за решетку. Он никого и ничего не боится, а шляпа у него еще больше, чем у тебя.

— Что ты такое говоришь, собака? — закричал Сомбреро. От злости он выхватил револьвер и выстрелил в Хулио. Тот едва успел прыгнуть в сторону, и пуля разнесла в дребезги только один из двухметровых кактусов. — У кого шляпа больше моей? У нового шерифа? Эй, ребята, а ну все за мной, и давайте сотрем с лица земли этот городишко. А их нового шерифа я лично приволоку в прерию и посажу на кактус.

Он пришпорил коня и помчался к Эльдорадо. Все банда поскакала за ним.

Глава пятая

ВЕЛИКАЯ БИТВА ЗА ЭЛЬДОРАДО, ПОБЕДА И ОБМАНУТЫЕ НАДЕЖДЫ

И вот настал тот момент, когда сотня вооруженных до зубов бандитов, ворвалась в Эльдорадо. Всадники выскочили на центральную улицу и с криками поскакали к главной площади. По дороге они палили из ружей и револьверов в окна домов и по чердакам. Если бы в домах кто-то остался, то им бы не поздоровилось. Но в домах никого не было. Все мирные жители попрятались в подвалах или в церкви у Крестика. Священник, не обращая внимания на выстрелы, читал молитву, и это очень успокаивало укрывавшихся вместе с ним.

Не встречая сопротивления, бандиты проскакали через весь городок и выскочили на главную площадь, и здесь, на них обрушился шквальный огонь из той импровизированной крепости, которую построил Толстый Том. Сто стволов начали стрелять по бандитам, когда они появились из-за угла. Сомбреровцы не ожидали, что на их пути появится столь серьезное препятствие. Обрушившийся на них огонь, сразу же превратил лихое нашествие в свалку. Бандиты смешались в кучу. Те, кто скакал в первых рядах, остановились, но тут на них стали напирать задние, которые не видели, что впереди засада.

— Засада! — закричали некоторые бандиты. — Нас предали! Уходим!

— Если кто-то захочет бежать и спасать свою шкуру, — увидев, что дело принимает неблагоприятный для него оборот, закричал Сомбреро, — первым получит от меня пулю!

Бандиты знали, что Сомбреро никогда не шутит, и поэтому сразу присмирели и стали отчаянно отстреливаться. Порядок был восстановлен.

— Педро! — закричал Сомбреро. — Бери двадцать человек для прикрытия. Остальные, отступают.

Двадцать бандитов во главе со знаменитым охотником на койотов ковбоем Педро спрыгнули с лошадей, залегли прямо на дороге и открыли стрельбу по защитникам банка. Остальные получили возможность отступать. Один за другим, они повернули лошадей и скрылись за домами. Когда Педро и его люди увидели, что их товарищи благополучно отошли и скрылись с простреливаемого пространства, они тоже уползли и увели лошадей.


стр.

Похожие книги