— Нет, — ровно ответил он. — Сколько ты намерена пробыть на острове?
— А ты что, входишь в ту службу охраны, что требует от всех гостей расписываться в полицейском реестре, когда они снимают номер в гостинице? — язвительно спросила она.
— Нет. — По его грубому тону она поняла, что ему совсем не смешно. — Но ты же, наверное, знаешь, сколько пробудешь здесь?
Уиллоу нахмурилась.
— Я собираюсь остаться до четверга, — осторожно сказала она. Какая ему разница, надолго ли она останется? — Мне нужно приготовиться к демонстрации моделей, которая должна состояться в начале месяца.
— Понятно, — с задумчивым видом Джордан поставил пустой стакан на стол.
Уиллоу с подозрением разглядывала его. Похоже, что-то не давало ему покоя, и у нее было такое чувство, что это что-то ей не понравится.
— Джордан, в чем дело? — нервно спросила она.
— А остров сильно изменился с тех пор, как ты была здесь в последний раз? — с легкостью увернулся он от ответа.
— Красив, как всегда, — резко проговорила женщина. — Теперь скажи мне, что случилось.
— Ничего. — Он посмотрел на залив. — К сожалению, не часто я могу вот так спокойно постоять и полюбоваться красотой залива Сент-Брелад, — тихо сказал он. — Иногда я даже забываю, насколько он прекрасен.
В качестве одного из многочисленных финансовых советников Джордан был чрезвычайно занятым человеком. Остров был процветающим финансовым центром, и Джордану приходилось много работать. И все же Уиллоу совсем не отвлекли его замечания. Она понимала: он что-то от нее скрывает.
— Тебе лучше сказать мне, Джордан, — проговорила Уиллоу. — Если не скажешь, мне придется спросить у Симоны, — угрожающе добавила она, зная, как все мужчины в семье оберегали эту миниатюрную женщину, которой каким-то образом удавалось скрывать от них свое стальное сердце и решительный характер.
Рот его сжался от этой угрозы, глаза сузились.
— Ты не хочешь ладить со мной, Уиллоу, — тихо сказал он.
Она и бровью не повела, услышав угрожающие нотки в его голосе. Ей даже показалось, что он на какое-то мгновение проникся уважением к ней. Да пусть он подавится своим уважением, ей нужны прямые ответы!
— Я серьезно, Джордан, — бросила она.
— Я тоже, — отрезал он, внимательно посмотрев на Уиллоу.
По спине у нее пробежали мурашки от нехорошего предчувствия, но внешне она ничем не выказывала своего волнения: она пристально смотрела Джордану в глаза, принуждая к ответу.
Наконец Джордан не выдержал ее взгляда.
— Ты превратилась в настоящую тигрицу, — презрительно сказал он.
— Я просто научилась жить, — резко ответила Уиллоу.
Он пожал плечами.
— Может быть, этого и не случится. Он сказал, что приезжает, но потом, видимо, передумал, не предупредив. Симона…
— Он? Ты имеешь в виду Расселла, да? — Ее ногти впились в ладони, тело окаменело от напряжения. — Значит, он приезжает сюда?
Джордан снова пожал плечами.
— Он только сказал, что хочет проведать Симону и Дэвида на этой неделе. Ничего определенного не планировалось.
— Он знал, что мы с Дани приезжаем? — потребовала она ответа.
— Сомневаюсь. Хотя Симона, может быть, и обмолвилась при разговоре с ним. Ради бога, смени это потрясенное выражение лица, когда-то ты была за ним замужем, — с отвращением добавил Джордан.
Расселл. Здесь. Расселл, со смеющимися голубыми глазами, слишком длинными темными волосами и телом греческого бога. Последний раз она видела его год назад, и потом первые полгода она каждый раз, когда кому-то открывала дверь или поворачивала на улице за угол, со страхом ожидала увидеть его, а оставшиеся полгода благодарила судьбу, что этого не случилось.
И именно этот год мира и покоя дал ей надежду, что за это время, за это время…
Но, может быть, он не изменился.