Незнакомый голос - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

После этого все произошло очень быстро. Рассел был в восторге от того, что его мерзкая любовь принесла такие прекрасные плоды. Когда Уиллоу еще раз отказала ему, он купил ее родителям большой дом и повысил в должности отца. Когда она отказала ему опять, он стал шантажировать ее неродившимся ребенком и заставил-таки выйти за него замуж. В браке он вынуждал ее делать все через силу. Ни разу он не вторгся в ее тело так же грубо, как в первый раз, но никогда не чувствовал ответной реакции. Как она могла ответить мужчине, который ее изнасиловал!

— Он сказал, — голос ее охрип от боли, — что если первый раз не принесет результатов, то он возьмет меня еще и еще раз.

Она ни к кому не обращалась, говорила сама с собой, вспоминая, все еще стыдясь того, что с ней случилось.

— Да какая же женщина выйдет замуж за мужчину, который ее изнасиловал? — презрительно сказала Симона.

Тут Уиллоу подняла глаза, и ее захлестнула горячая волна гнева.

— Я была не женщина, я была семнадцатилетняя девочка с очень честолюбивыми родителями! — Она встала. — У меня никого не было, кроме них, а они хотели, чтобы я вышла замуж за Расселла!

— А ты не хотела! — усмехнулась Симона.

— Хотеть мужчину, который каждую ночь нашего брака брал меня против моей воли? — Ее глаза казались огромными изумрудами на бледном лице. — Который полностью подчинил меня себе, угрожая ославить моего ребенка как плод изнасилования? Чтобы моя любимая Дани всю жизнь несла на себе это проклятие? — Она содрогнулась. — Я могла смириться с чем угодно, даже с постоянным насилием Расселла, чтобы спасти от этого мою девочку.

— Расселл не мог… он не…

— Он мог, — прервала она попытки Симоны запинающимся голосом отрицать правду. — Я пыталась быть ему женой, сделать что-нибудь путное из нашего брака, но каждый раз, когда он ко мне приближался, я вспоминала, как он меня изнасиловал. Я не могла отвечать на его любовь, но он все равно брал меня. Через год после рождения Дани я поняла, что больше не выдержу, и, думаю, он и сам это понял, поэтому на время отпустил меня.

— При условии, что будет навещать тебя раз в неделю, — вставила Барбара.

Щеки Уиллоу стали пунцовыми.

— Да, при этом условии. Он предоставил мне опеку над Дани при разводе на этом же условии, но… — Джордан шумно вздохнул, и она взглянула на него… — Но он ни разу не навещал меня после развода. — Она наклонила голову, чтобы не видеть осуждения в глазах Джордана. То, что она сделала, было ему отвратительно, подумала Уиллоу. — На прошлой неделе он объяснил мне, почему не приходил. Он дал мне год, чтобы я соскучилась по нему, прежде чем мы опять станем мужем и женой. Соскучилась по нему? — хрипло повторила она. — Я его ненавижу. Я всегда его ненавидела!

— Я… Джордан, ты куда? — спросила потрясенная Симона, увидев, что он встал и направляется к двери.

Когда он повернулся, глаза его были холодны как лед.

— Прочь отсюда, — проскрежетал он.

— Но…

— Я вернусь. — Он посмотрел Уиллоу в глаза. — Я обещаю, — мрачно добавил он, и дверь за ним шумно захлопнулась.

— Ну! — измученным голосом сказала Симона. — Разве не типично для мужчины встать и уйти в такой момент? Он… — грациозным, как всегда, движением она опустилась на пол без сознания.

Обморок был настолько неожиданным, что Уиллоу от растерянности вначале лишь наблюдала, как Дэвид и Барбара склонились над Симоной. Дэвид посмотрел на нее измученными глазами: он сразу постарел на несколько лет.

— Прошу прощения, Уиллоу, — взволнованно сказал он. — Я знал, что ты несчастлива с Расселлом, но я и понятия не имел… — Он на секунду закрыл глаза. — Симона знает, что ты говоришь правду. — Он взял своей огромной рукой маленькую ручку жены. — Она просто еще не может этого принять.

Уиллоу опустилась на колени рядом с ним, обеспокоенная бледностью Симоны.

— Позвать врача?

— Нет. — Дэвид поднял ее. — Если бы я мог уложить ее в постель на некоторое время.

— Конечно. Что…

— Я провожу, — предложила Барбара, видя, как растерялась Уиллоу. — Посиди, пока я не вернусь.

Уиллоу села, подчинившись приказу. Ее брак с Расселлом был кошмаром, который она была вынуждена пережить еще раз, рассказывая о нем Стюартам. И Джордану. По его лицу было видно, какое отвращение он питает к тому, что она позволила сделать со своей жизнью. Он даже не смог находиться с ней в одной комнате.


стр.

Похожие книги