Нежнее чем шелк - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Она внимательно рассмотрела себя в зеркале, висевшем на стене. Джулия, очевидно, специально поместила его сюда, чтобы проверять, как смотрится в точно таких же нарядах. По мнению Ванессы, лично она выглядела в этом комплекте как обычная Ванесса, одетая в сексуальное белье. Но для Генри она, возможно, будет выглядеть необычайно соблазнительной.

По ту сторону ширмы что-то упало на пол с глухим стуком. Насторожившись, Ванесса прислушалась. Мягкий шелест — и снова глухой удар. Что он там делает? Она очень надеялась, что Генри не занимается установкой какой-нибудь сексуальной трапеции.

Ванесса высунулась из-за ширмы, и ее бравада тут же испарилась — уже во второй раз за последние двадцать минут.

Пусть ее назовут трусихой, но она не привыкла мелькать перед носом незнакомого мужчины в микроскопическом нижнем белье. Ее взгляд упал на шелковый шарф, висевший на спинке стула. Ванесса схватила его и обернула вокруг себя наподобие сари. Да, она трусиха. Ну и что?

Она досчитала до пяти, вышла в гостиную как раз в тот момент, когда Генри, стоявший рядом с жестяной фигуркой жирафа, разгибался. Ванесса незаметно окинула взглядом комнату. Трапеции не было. Вообще ничего необычного не было, если не считать странным повышенный интерес Генри к мистеру Жирафу.

— Я… надела это, — промямлила она. — Все подошло.

Генри, скептически улыбнувшись, вскинул брови.

— Покажи.

Ванесса собрала в кулак всю свою смелость, но ее все равно не хватило, чтобы она смогла сбросить шарф и предстать перед Генри почти нагишом.

— Не могу. Так не могу. Я чувствую себя коровой, которую показывают на аукционе.

Генри довольно хмыкнул и подошел к Ванессе, прихватив со столика ее бокал с виски.

— Я не хочу, чтобы ты делала что-то против своей воли. Мы можем делать все так, как тебе удобно. Хорошо?

Он произнес больше одного предложения. Целых три! Ванесса радостно кивнула. Ее захватило теплое уютное чувство, как будто Генри расстелил под ней страховочную сетку, оберегая ее от травм во время этого безумного сексуального эксперимента. Разве психопат-извращенец может сказать что-нибудь подобное женщине? Ванесса почувствовала себя увереннее, сердце забилось от восторга, когда Генри посмотрел на нее долгим взглядом, оценивая ее реакцию.

Ванесса разжала пальцы, державшие концы шарфа, и шелковая ткань скользнула на пол.

Генри замер с бокалом в руке. Он медленно обвел глазами фигурку Ванессы и хрипло прошептал:

— Красиво.

Ванессе показалось, что, возможно, он хотел сказать «очень, очень красиво».

Для чувственной развратной девицы, которая сидела внутри нее, этого было вполне достаточно. Ванесса почувствовала свою женскую силу, которая быстро перешла в уверенность. Такого она не испытывала ни с Аланом, ни с одним из других мужчин. Ванесса подошла к Генри, положила руки ему на плечи и подняла лицо. Она хотела, чтобы он поцеловал ее так же нежно и страстно, как в прошлый раз.

Генри поцеловал ее, но один раз и очень быстро. Затем взял за плечи и усадил на край кровати.

— Скажи, что я должен делать?

Все! — мысленно ответила Ванесса. Ну, не совсем все. Наручников не надо — пока, во всяком случае.

— Лед. — Она указала на бокал в его руке и затем на свое тело. — По всему телу. Я хочу почувствовать, какие ощущения это вызывает.

Генри посмотрел на нее с легкой усмешкой, потом извлек двумя пальцами кусочек льда со дна бокала и приложил к губам Ванессы. Она открыла рот и ощутила обжигающий вкус виски и обжигающий холод льда.

Генри потянулся к ней, слизнул виски с ее губ, скользнул вниз, к выступающим над красным кружевом полушариям грудей, и медленными касаниями снял кончиком языка капли с мраморной кожи. Затем протянул руки за спину Ванессы и открыл застежку на бюстгальтере. Ванесса почувствовала, как ее груди освободились от тугой кружевной полоски. А вслед за этим исчезли ее страхи и сомнения.

— Ты красивая, — прошептал Генри.

Он достал кубик льда из бокала, прижал к основанию шеи Ванессы и начал осторожно подталкивать вниз. Когда наконец кусочек льда скользнул вокруг соска, Ванесса ощутила восхитительный ожог, но прикосновение Генри, его близость — были еще лучше.


стр.

Похожие книги