Нежная дикарка - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Бросив остальную почту, полученную этим утром, на столик рядом с входной дверью, она в два прыжка оказалась на другом конце комнаты и, горя негодованием, схватила телефонную трубку. Матери отлично известно, что она просто не переваривает Маршалла, однако, насколько знала Келси, Рут — единственная ниточка, связывающая ее с ее давнишним врагом.

— Мама? — (Мягкий, ласковый голос Рут ответил утвердительно.) — Знаешь, я только что получила по почте весьма странное приглашение. Ты, надеюсь, не в курсе?

— А в чем дело, доченька? — Келси тотчас поняла, что она не ошиблась. В голосе Рут звучали с детства хорошо знакомые нотки наигранного удивления. Так и есть, мама опять сует нос в ее дела.

— Оно от Маршалла Хендерсона. — Келси говорила спокойным тоном, но это давалось ей нелегко. — Ну, знаешь, того старого папиного друга, которого я просто не переношу. — “Подпусти-ка шпильку, Келси, — подумала она без тени раскаяния, — так ей и надо!"

— Маршалла? Неужели?

— Он приглашает меня поужинать сегодня вдвоем, а я ума не приложу, от кого это он мог узнать мой адрес. Ты, конечно, не в курсе?

Последовала длинная многозначительная пауза, прежде чем в трубке снова послышался голос Рут.

— От меня, — извиняющимся тоном прошелестела она на другом конце провода.

— Мамуля! У меня просто нет слов. — Келси помолчала и затем продолжала уже спокойнее:

— И когда же в таком случае ты его видела?

— Понимаешь, мы иногда обедаем вместе, когда я бываю в городе, — деланно беззаботным тоном ответила мать.

— Ты мне об этом ни разу не говорила. — В голосе Келси зазвучали обличительные нотки.

— Я не знала, что тебе это может быть интересно, доченька, — благоразумно заметила Рут. — Ты всегда давала мне понять, что тебе нет до этого человека никакого дела, но он — старый друг твоего отца, и мы поддерживаем с ним отношения. Как-то я рассказывала ему о твоей квартирке — это было очень давно, еще когда ты только переезжала. Он, видимо, не забыл.

— Тогда понятно, — протянула Келси, смягчаясь. По крайней мере здесь, похоже, не было злого умысла. Хотя в начале разговора голос у мамы был такой виноватый! — Ты знала, что он хочет со мной повидаться?

— Кажется, последний раз он что-то такое обронил, — уклончиво ответила мать. — Мне пора, девочка, у меня куча дел.

— Ну, хорошо. — Келси нахмурилась; все это ее просто выводило из себя. — Завтра утром я к тебе заскочу.

— Келси!

Она уже было хотела положить трубку, но ее рука застыла на полпути:

— Да?

— Так ты пойдешь?

— Куда?

— Ты встретишься с Маршаллом? — Мать очень старалась казаться спокойной, но это ей удавалось чрезвычайно плохо.

— Сомневаюсь. Жди меня завтра, около одиннадцати. — Келси не хотела спорить с матерью, тем более сейчас, когда Рут так потрудилась, устраивая семейное торжество, на которое в воскресенье приглашено столько народу. Хорошо, что она оборвала разговор, иначе спора было бы не избежать.

— О'кей, дорогая. — Рут умела достойно проигрывать. — Жду тебя с нетерпением.

Мельком взглянув на часы, Келси поняла, что выбилась из графика, и, заскочив на минутку в душ, быстро оделась; на завтрак времени не осталось — опоздать на работу немыслимо. Этим утром у нее все просто валилось из рук. На блузке отлетела пуговица, и, поскольку пришивать ее было некогда, пришлось сменить весь костюм. Волосы, казалось, вышли из повиновения и никак не желали укладываться в прическу для работы — собранный на затылке свободный пучок. Закрывая квартиру, она сломала ноготь, а в довершение всего ее старенький потрепанный “мини” застрял в пробке за огромным грузовиком, который изрыгал прямо ей в лицо клубы зловонного черного дыма, пока она им вся не пропиталась.

Она влетела в офис буквально за минуту до начала работы и обнаружила, что на ее стуле сидит, развалясь и закинув длинные ноги на стол, Грег. “Только этого не хватало”, — покорившись судьбе, подумала про себя Келси и, заставив губы сложиться в холодную улыбку, двинулась навстречу его плотоядной ухмылке.

— Привет, ангелочек! Шикарно смотришься сегодня.

— Неужели? — Она бросила взгляд на изящные золотые часики — последний подарок отца. — Сейчас… — она сделала паузу, — ровно девять, так что, если ты удалишься, я смогу приступить к работе.


стр.

Похожие книги