Нежданно-негаданно - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

— Да, — пробормотала она, — пожалуй.

— Так что же киноактер делал в театре? — полюбопытствовал Данте.

— Он чувствовал, что люди не воспринимают его всерьез.

— Да поможет нам Бог! Еще один! Они делают карьеру на своей конфетной внешности и при этом хотят, чтобы их уважали.

— В самую точку, — усмехнулась Ферн. — Вы уверены, что не знаете его?

— Нет, но встречал много подобных. Некоторые дома из тех, что я продаю, принадлежат людям такого типа — самовлюбленным, занятым исключительно своей особой.

— Именно. Кто-то убедил Томми, что, если он сыграет в шекспировской пьесе, все будут потрясены, поэтому он согласился на главную роль в «Антонии и Клеопатре».

— Он играл Антония, великого любовника?

— Да. Но, думаю, его больше привлекал тот факт, что Антоний жил в Древнем Риме. Это позволяло Томми носить короткие туники и демонстрировать свои голые ноги. У него очень красивые ноги. Он даже заставил костюмеров укоротить тунику на пару дюймов, чтобы продемонстрировать бедра.

Данте расхохотался.

— Текст пришлось очень сильно изменить, потому что он не мог запомнить длинные монологи, — улыбнулась Ферн. — Кстати, по его требованию роль Клеопатры сократили еще больше.

— Чтобы она не привлекала к себе слишком много внимания? — высказал предположение Данте.

— Верно. Томми не намерен был это допустить.

— Не думаю, что ваше сердце так уж разбито, — заметил он, по-прежнему пристально глядя на нее.

— Разумеется, нет, — быстро отозвалась Ферн. — Это было смешно, ей-богу. Просто шоу-бизнес. Или жизнь.

— Что вы имеете в виду?

— Вся жизнь — спектакль того или иного рода. Каждый из нас живет, притворяясь, что нечто есть правда, хотя не является таковой, или наоборот.

Странный блеск появился в его глазах, словно в ее словах заключался какой-то особый смысл. Казалось, Данте хотел что-то сказать, но потом передумал. У Ферн создалось впечатление, что уголок занавеса, скрывающего его душу, чуть приоткрылся и тут же поспешно упал.

Итак, он не просто обаятельный весельчак и балагур. Истинный Данте прячется от мира и не подпускает к себе никого. Заинтригованная Ферн гадала, легко ли проникнуть за его оборонительные рубежи.

И в следующую секунду получила ответ.

Увидев, что Ферн наблюдает за ним, Данте закрыл глаза, полностью отгораживаясь от нее.

Глава 2

Однако следующую фразу он произнес легко и непринужденно:

— Что-то вы увлеклись философией.

— Прошу прощения, — пробормотала Ферн.

— Вы имели в виду себя, когда сказали, что каждый живет, отказываясь признавать правду правдой?

— Ну, честно говоря, я догадывалась, что девица положила на него глаз и что он обязательно купится на лесть. Но тем не менее, придя в театр и застав их вместе, я испытала шок.

— Чем они занимались?.. Или мне не стоит спрашивать?

— Стоит, не стоит… Они расположились прямо на сцене, на гробнице Клеопатры, не замечая никого и ничего. Она говорила: «О, ты настоящий Антоний — великий герой!»

— И полагаю, они были… — Данте сделал деликатную паузу, — раздеты?

— Ну, он был в тунике. Заметьте, это почти одно и то же.

— А что сделали вы? — полюбопытствовал он. — Ведь не уползли же в слезах. На вас это не похоже. Наверняка подошли и врезали ему.

— Ни то ни другое. — Ферн помолчала для пущего эффекта. — Даже не осмеливаюсь рассказать, что я сделала.

— Мы подошли к тому эпизоду, где вы проявили беспринципность и вульгарность? — с надеждой поинтересовался Данте.

— Да.

— Не томите меня.

— Ну, я повсюду ношу с собой фотоаппарат…

Хохот Данте эхом разнесся по вагону, разбудив дремлющего бармена.

— Не может быть, чтобы вы…

— Именно. Снимки получились просто чудо. Я сфотографировала парочку во всех возможных ракурсах.

— И он вас не заметил?

— Он был спиной ко мне, — пояснила Ферн. — Лицом вниз.

— А, ну да, естественно. А как же она?

— Она, разумеется, меня видела. И ей это понравилось. А потом я, злая как черт, поехала прямиком в редакцию газеты, которая специализируется на такого рода вещах, и продала все снимки.

Он потрясенно воззрился на нее:

— Неужели?

Данте уважал ее все больше и больше. Женщина, которая отреагировала на предательство возлюбленного не слезами и упреками, а весьма оригинальной местью, — такая женщина ему по душе.


стр.

Похожие книги