Лаки окинул женщину взглядом и понял, что она действительно верит в то, что говорит.
— В настоящее время мы не нанимаем женщин, — холодно сообщил он.
Женщина трогательно заморгала ресницами, и Лаки пожалел о своих словах.
— Мне кажется, вы устали, — добавил он уже мягче и потянулся за кошельком. — Вам надо снять комнату, где вы сможете привести себя в порядок и…
— Месье, я не собираюсь выслушивать ваше мнение по поводу того, что мне нужно! Я предупреждаю вас, если вы не возьмете меня, это сделает кто-то другой, а вы пожалеете.
— У меня нет мест в этой палатке, мадемуазель, — повторил Лаки, опустив руки.
— Ну что ж, — на ее бледном лице появилось высокомерное выражение, — желаю вам всего хорошего.
Женщина повернулась и пошатывающейся походкой направилась к выходу. Лаки смотрел, как она исчезает из виду, и догадывался, откуда она появилась. Неужели это одна из девушек, выброшенных Ноксом?
Лаки окинул взглядом столы вокруг, и его мысли потекли в другом направлении. По неизвестной ему причине, которую у него не было желания анализировать, пустых мест за столами было больше, чем обычно.
Лаки посмотрел на карманные часы. Он назначил Педро время, когда тот должен забрать Тессу с приготовленной едой. Значит, скоро она будет здесь. Ее появление в палатке станет сюрпризом для многих. Почти все пришли сюда в надежде на нечто большее, а не просто развлечение. Тесса избавит их от чувства голода и напомнит о родном доме.
И все-таки даже милая, красивая, невинная Тесса не справится с «золотой лихорадкой», когда с наступлением ночи пьянство и безрассудные траты начинают набирать обороты. Лаки, как и его работники, не реагировал на дикие выходки старателей, но Тесса все еще верила в честность и природное великодушие простого человека.
Она многому должна научиться.
И Лаки не хотел видеть, как она станет учиться этому здесь.
— Я не хочу, чтобы она появлялась в этой палатке. Ни она, ни кто-либо другой.
Лаки взглянул на Делайлу и отметил напряженное выражение лица, с которым она произнесла свое неожиданное требование. Мадемуазель Леблан только что удалилась нетвердой походкой, и Лаки бросил взгляд на игровые столы. Обычно Делайла и другие женщины, которых он нанял, стоят у входа и приветствуют мужчин, но на этот раз они с недовольным видом собрались в небольшой кружок в отдалении. День еще только начался, а проблем уже хоть отбавляй.
— Что ты сказала? — сухо переспросил он.
— Это была Кларис Леблан, — вздернула подбородок Делайла, — одна из проституток Нокса, да?
— Очевидно, теперь она уже не принадлежит Харли Иоксу.
— Итак, он ее выбросил, — кивнула Делайла, как будто ожидала этого. — Я была уверена, что он сделает это, как только все узнает. Дело в том, что она больше не заслуживает доверия. Ты видел, как она выглядит. Ходят слухи, будто она больше не стоит столько, сколько за нее просил Харли Нокс. Между прочим, она ему больше мешала, чем помогала зарабатывать деньги.
— Это меня не волнует.
— В конце концов она оказалась вовсе не такого высокого класса, как думали, — продолжала Делайла, проигнорировав ответ Лаки, — а прием настойки опия сделал ее слишком капризной. Но ты уже знаешь об этом, да?
— Я понял, что она из заведения Нокса и что здесь что-то не так, раз одна из женщин Харли приходит сюда в поисках работы после той роскоши, к которой привыкла. Но это не мое дело и совершенно не волнует меня.
— Она катится вниз, — еще выше вздернула подбородок Делайла. — Благодаря необычному акценту и изящному гардеробу, которым ее обеспечил Нокс, она производила очень милое впечатление, но все растратила впустую. — Делайла коснулась лифа платья. — Она позволила успеху вскружить ей голову.
— Вскружить голову? Она приехала из Франции, возможно, из такой дыры, где согласие на предложение Нокса было для нее пределом мечтаний.
— Да, старые добрые американки оказались недостаточно хороши для Нокса. Он привез ее только потому, что она была иностранкой. А потом выбросил, когда понял, что она ничем не лучше нас. Теперь она ищет легкий выход из положения.
— Хочешь сказать, что она поэтому пришла сюда?