Невозвращение Короля - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Водрузив на стол пинту для себя, Подсолнух обратился к Бродяге:

— Может, сударь, вы всё-таки заночуете? Тихо вроде всё, а вам отдых будет ой как нелишним. Сынок, вон, ваш — совсем умаялся. А вы на чем держитесь? Да на гордости одной!

— Нет, друг мой Подсолнух, — тихо и печально ответил Бродяга. — Мы уедем в полночь. Как намеревались.

— Ну так хоть поужинайте нормально. Я, ей-ей, всё мигом разогрею!

— И снова: нет. Нас ждет скачка. Ты предлагаешь мчаться галопом на сытый желудок?

— Ох… — махнул рукой трактирщик.

Все семеро, словно по команде, уткнулись в кружки с пивом. Пиво здесь всегда было восхитительным — темное, душистое, забористое. Недавняя война заставила Подсолнуха опуститься до того, чтобы пиво разбавлять, — но то, что он налил сейчас, было не хуже довоенного.

Поразмыслив над кружкой, Подсолнух решился опять переубедить Бродягу:

— А с чего вы так спешите? Ведь вы сами, сударь, говорили: нет за вами погони!

— Когда она будет, — неожиданно вступил в разговор шрамолицый, — бежать от нее будет поздно. Поверь.

— Если бы за мной была погоня, я бы ни за что нет остановился в твоем трактире, Подсолнух, — очень серьезно сказал Бродяга. — Ты понимаешь, что будет с тобой, если меня застанут здесь?

Трактирщик судорожно сглотнул.

— Вот поэтому мы не задержимся до утра. Рисковать тобой, мой добрый друг, я не имею права. А господин Мышекорь с ребятами будут молчать об этой встрече, ведь так?

Дрого ответил не сразу.

— Совсем молчать вряд ли получится, сударь… Но когда нас спросят, с кем мы болтали полночи, мы честно ответим: с Бродягой.

— Вот и прекрасно.

Человек в капюшоне снова набил трубку, закурил.

Перри не выдержал. Того, что он услышал, было более чем достаточно…

— Простите меня, сударь, за прямоту. Может, нельзя об этом спрашивать, а только…

— Я слушаю, мой юный друг, — кивнул Бродяга.

— Я так понимаю, что все вы — из разбитой армии Короля.

— Ну… — Бродяга чуть усмехнулся, — в общем, ты прав.

— Тогда скажите: неужели теперь все наши земли будут под властью Ангмара?

Неожиданно ответил шрамолицый. Его глаза пылами гневом, а голос, охрипший от боевых команд, сейчас внушал трепет больший, чем если бы этот воин кричал. Но он говорил тихо:

— Никогда Ангмару не утвердиться в Арноре! Да, наше войско разбито, да, мы сейчас бежим, но Ангмару не воспользоваться плодами своей победы! Эта земля не пустит сюда Короля-Чародея! Нас во время битвы скрутили злые чары — и мы были разгромлены. Но эта земля, Земля Королей, сама станет для Чародея тем кошмаром, каким был для нас он!

— И волки будут выть на развалинах Аннуминаса и Форноста, — сказал человек в капюшоне, глядя в огонь.

— Я предпочту волков ангмарцам, — тяжело проговорил шрамолицый.

— Я тоже, — в тон отвечал человек в капюшоне.

Все семеро молчали. В очаге негромко гудел огонь, то одно, то другое полено принималось трещать.

— Налей-ка нам еще, друг Подсолнух, — сказал Бродяга. — Уж больно хорошее у тебя пиво. Нам такого еще долго не пивать… если вообще доведется.

— Я бы вам его с собой дал…

Трое воинов невесело рассмеялись.

— И куда мы его денем? — поинтересовался шрамолицый.

— Кони будут катить бочку впереди себя. Ногами толкать, — язвительно пояснил Арандил.

— Перестаньте, — укоризненно сказал Бродяга. — Нет, друг мой Подсолнух, это невозможно. Выпьем тут, — он хмыкнул, — сколько влезет. Кстати, учти, я угощаю хоббитов и плачу за весь ужин.

— Что-о-о?! — трактирщик буквально налился гневом — так, что стал казаться выше и шире, упёр руки в боки и поглядел на Бродягу, словно перед ним был воришка-поваренок. — Это что же вы, господин мой, меня совсем без совести, что ли, считаете? Это вы думаете, что я вам в такую-то ночь позволю заплатить?! Да за что же вы обижаете меня так?! Да разве вам Подсолнух что худое хоть раз сделал? — от гнева трактирщик перешел едва ни к слезам.

Бродяга встал, положил ладонь ему на плечо:

— Друг мой, среди жителей Арнора не много тех, кому я доверяю; и первый из них — ты. Но совесть есть не только у тебя. Я говорил господину Мышекорю, скажу и тебе: сейчас не время для щедрости. Вам тоже надо жить, вам надо кормить семьи.


стр.

Похожие книги