Невинные - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

И я люблю ее. Действительно люблю.


* * *


- Ты спала весь фильм.

Я смотрел укоризненно на Мадлен. Мы вышли из кинозала и сидели в кафе, поедая мороженное.

- Боже, - приговаривала она, - мне завтра нужно пробежать миль десять, не больше, чтобы почувствовать облегчение от съеденного за сегодняшний день.

- Не заговаривай мне зубы и не напрашивайся на комплименты. Ты можешь есть сколько угодно.

- Это был фильм про роботов. Я не люблю роботов, кроме Алекса Мерфи (прим. Алекс Мерфи – офицер полиции и главный герой фантастического боевика «Робокоп»). Он не совсем робот.

- Так, добавим в мой «список идеальной девушки», - своим пальцем я начал двигать по ладошке, импровизируя ручку и блокнот, - «не лю-бит ро-бо-тов, кроме Робо-копа». Все, учту.

- Спасибо.

- Идем, - я сорвался со стула и потащил Мадлен через людный зал. Сегодня суббота, в развлекательных центрах не протолкнуться. Мы остановились возле игровых автоматов, где было поменьше людей, и впились друг другу в губы.

- Фильм был такой длинный, - прошептал ей в губы.

- Точно. Ох, черт, - оторвавшись от моих губ, выругалась Мадлен, глядя через мое плечо.


Я поворачиваю голову и вижу интересную картину: Стив, Мэтт, Кирстен, Мэг и еще несколько ребят из нашей школы, стоят, раскрыв рты, глядя на нас. У Стива буквально отвисла челюсть. Кирстен прожигает взглядом Мадлен, затем демонстративно разворачивается и убегает в другую сторону. Мэг секунду раздумывая, бежит за ней. Парни, кроме Стива, небрежно махнув мне рукой, посмеиваясь, направляются к билетной кассе.

Через секунду Стив стоит возле нас и разглядывает нас обоих.

- Ну что? – не выдерживаю я.

- Что? – удивляется он. - Блин, Стайлз. Ты весь день не берешь трубку, вечером не появляешься на ужине, твои родители были чертовски злы на тебя. И сейчас я встречаю тебя здесь с новой девчонкой. Написал бы хоть эсэмэс.

- Стив перестань. Поговорим позже.

- Стайлз – ты мой лучший друг. Я выглядел сейчас глупо.

- Ты знаешь, я не люблю трепаться.

- Знаю, - он посмотрел на Мадлен. - Привет, Мадлен. Рад тебя видеть. Я давно заметил, что он на тебя запал. Держи его в узде. Парень не промах. Что ж, увидимся. И попробуй только не взять трубку.

Он убегает в направлении кассы и скоро скрывается из виду.

- Ты обидел лучшего друга и пропустил какой-то важный ужин, - сказала Мадлен. Я действительно это сделал. Но ни то, ни другое меня не волновало. От мамы и Стива было много пропущенных звонков, мой телефон весь день пролежал в машине на беззвучном режиме. Хотя, навряд ли бы я захотел отвечать.

- Это не важно. Родители всегда злятся, когда я пропускаю эти балы и приемы. Они бесконечны.

- Значит, я не должна чувствовать себя виноватой?

- Еще чего. Я бы все равно не пошел. – Я взял лицо Мадлен и заглянул ей в глаза. Ей что-то не понравилось, наверняка Стив что-то ляпнул, а я и не понял. Я редко вслушиваюсь в его болтовню. – Что такое, Мадлен? Что не так? Скажи.

- Он назвал меня твоей новой девчонкой. Я, конечно знаю и понимаю, что у тебя было немало подружек. Но, это не очень приятное определение.

- Мадлен, - я приблизил ее лицо к своему, - почему ты веришь тому, что говорят? Особенно Стиву.

- Но он же твой лучший друг.

- Забудь, не слушай, как я.

Мы снова поцеловались. Ничто не должно испортить этот день. Я знаю, что дома ждет меня возможный скандал, а в школе ужасные сплетни. Но это все не важно. Мне главное, чтобы она верила мне.

- У меня предложение, - сказала Мадлен, когда мы уже ехали в машине к ее дому.

- Все, что угодно.

- А давай не расставаться никогда.

Я внимательно посмотрел на Мадлен. Мне бы не хотелось, чтобы она так шутила. Но ее лицо оставалось серьезным.

- Я не шутил, когда сказал, что женюсь на тебе. Неважно, сколько мы встречаемся: час, день, год. Это все серьезно, Мадлен. Пусть и пугающе быстро. Так что, давай. Давай не расставаться.

Мы сплели наши пальцы, и оба поняли, что это не пустые слова.


Глава 8 – Мадлен.


- Я сама не знаю, как так вышло. Но эти каникулы многое изменили. Знаю, что ты думаешь и что скажешь, так что не утруждай себя. Скажу сама: Да Рэй, ты была…


стр.

Похожие книги