Невидимый свет - страница 181

Шрифт
Интервал

стр.

Прис видел его в зелени инфракрасного луча прицела. Он стоял за деревом, возился с чем-то, — наверно, проверял оружие. До Приса донесся странный звук. Удар металла о металл? Что бы это значило? От дерева отделился какой-то предмет и с гулким стуком упал на землю.

А это еще что такое, черт побери?

Прис начинал нервничать.

«Выходи же, морская пехота, — думал он. — Сколько можно?! Пора кончать это дело. Все равно тебе крышка».

Боб наконец ступил в луч невидимого света. Зеленый в прицеле Приса, он, казалось, шагнул вперед.

«Попался!» — возликовал Прис.

Он поймал в перекрестье грудь Суэггера. Спусковой крючок под его пальцем будто по собственной воле начал плавно отжиматься назад. Это был двухфунтовый спусковой механизм. Прис давил на него плавно: тридцать унций, тридцать одна...

Все исчезло!

Невидимый свет раскалился добела. Что за черт?!

Прис зажмурился, непроизвольно отпрянув от прицела, глянул прямо в сердцевину огненного шара, расплавившего его зрительные нервы. В глазах закрутились сияющие шестеренки, заплясали ослепительные белые искры.

* * *

Боб вышел из-за дерева, карабин в левой руке, пистолет — за спиной в правой.

«Стоп!» — приказал он себе, вдыхая едкие пары.

Одна секунда.

«Жди еще!» — мысленно командовал он, стоя в облаке испарений.

Его распинают. Он на кресте. Помощи ждать неоткуда.

Он выстрелил из пистолета.

Оружие дернулось в ладони. Огонь, вырвавшийся из пистолетного ствола, воспламенил пары горючего за его спиной. УУУУШШШШШ. Темнота взорвалась безжалостно слепящим светом.

Его опалил нестерпимый жар. Он бросился на землю, чувствуя, как сморщилась и запузырилась волдырями спина.

На противоположной стороне вырубки сияли, словно глаза бешеного пса, два окуляра. Два круглых глаза один над другим — светоусиливающий прицел и инфракрасный прожектор. Глаза хищника.

Боб выстрелил, метясь не в «глаза», а чуть выше, и проследил за светящейся траекторией выпущенной пули. Она стремительной пунктирной линией сверкнула в воздухе, но несколько ниже, чем он предполагал, и погасла в суглинке, вздыбив комья грязи. Боб мгновенно откорректировал прицел и опять выстрелил. Трассирующая пуля угодила между «глаз».

Теперь стрельба на поражение, как написано в наставлении по борьбе со снайперами противника: обнаружить и подавить огневой мощью.

Он выпустил в «глаза» одну за другой еще десять трассирующих пуль. Десять молний ударили практически в одну точку. Боб продолжал стрелять, засыпая огненными змейками позицию противника. И наконец контрольная очередь — три выстрела в секунду, в то место, где мгновение назад сверкали злобные «глаза» Трассирующие пули тонули в чем-то или отскакивали, разлетаясь искрящимися осколками, словно лопнувшая звезда.

Боб огляделся. Вокруг бушевал огонь.

Задача выполнена.

* * *

Господи Иисусе!

Пек попятился, ошарашенный представшим его взору зрелищем.

В деревьях взметнутся столб огня, будто бомба взорвалась.

Через секунду раздались выстрелы. Трассирующие пули стелились почти у самой земли и с отвратительным беспощадным воем разрывались под деревом на другом краю вырубки.

В душу закралось ужасное подозрение.

Пек почти не сомневался в том, что мишенью для трассирующих пуль был Джек Прис.

Поначалу ослепленный заревом, Пек вскоре увидел, как из пламени выскочил темный силуэт, пересек поляну и, приблизившись к дереву, нагнулся, чтобы ощупать тело.

Для Пека это послужило сигналом.

С таким героем ему не сладить.

Пора убираться ко всем чертям!

* * *

Прис лежал ничком. На нем был бесформенный маскхалат, в котором он напоминал разложенный диван. Боб хотел всадить в него пулю, но передумал Тело было неподвижно, пальцы обмякли.

Ну и черт с тобой, раз не понимаешь шуток, подумал Боб.

Он перевернул труп. Пламя, бушевавшее на противоположной стороне поляны, позволило разглядеть, что Прис получил четыре-пять пуль в голову и верхнюю часть торса. Он был весь залит кровью, лицо разбито. Настоящий «подботинок».

Боб отпихнул тело и, опустившись на колени, осмотрел оружие. Раскурочено в пух и прах. Одна пуля расколола прицел, другая повредила линзу инфракрасного прожектора.

Тут он сообразил, что, должно быть, хорошо виден в отблесках устроенного им пожара. А ведь не исключено, что рядом прячется кто-нибудь еще.


стр.

Похожие книги