Невеста-сорванец - страница 96

Шрифт
Интервал

стр.

— У меня тоже, — признался Джеймс. — Не думай об этом. Я знаю, что ты хотела пригласить тысячу человек, чтобы в соборе яблоку негде было упасть и чтобы все кричали и махали руками, приветствуя тебя, но, Корри, этого не будет.

— Согласна на пятьсот.

Джеймс засмеялся.

— Мы с Мейбеллой считаем, — вмешалась Алекс, — что лучше всего пригласить не более тридцати человек. Пусть станут свидетелями драматического события.

— Я попрошу прийти несколько членов Астрономического общества. Хочу познакомить тебя с ними, — добавил Джеймс. — Может, ты согласишься пойти со мной на собрание в следующую среду?

— И, чтобы доказать всем, что у тебя будет идеальная жена, я сама напишу и представлю доклад, — пообещала Корри с таким лукавым видом, что Джеймс едва не пролил вино на скатерть.

— Да, — объявил он серьезно, как дядюшка Тайсон, отчитывающий грешника, — думаю, это неплохая мысль. Я уже написал о феномене каскада. Что ты готова представить моим ученым собратьям?

Корри устремила сосредоточенный взгляд на жареного гуся, повертела в руках булочку и сказала:

— Хочу поговорить о том, почему вампиры выходят из своих нор только по ночам, под луной, но не днем, когда светит солнце. А так как в Англии оно светит довольно редко, это заставляет задаться вопросом: не имеют ли английские вампиры большей свободы передвижения, чем, скажем, вампиры пустыни Сахары?

Джеймс закатил глаза к небу.

— Ни слова больше о Девлине Монро. Я видел, как он вчера увивался за тобой. И что ему было нужно?

— Пытался убедить меня, что будет неизмеримо лучшим мужем, чем ты.

Джеймс, мгновенно попавшийся на удочку, вскочил, чуть не перевернув стул.

— Проклятый повеса! С меня довольно! Я…

— Я пошутила, — объяснила Корри с патентованной ухмылочкой, которой он не видел с тех пор, как она приехала в Лондон.

Под общий смех Алекс повела дам в гостиную, оставив джентльменов за портвейном.

— Она меня поймала, — пробормотал багровый от смущения Джеймс, глядя в бокал с вином.

— Да, это у нее получается на редкость хорошо, — со вздохом согласился брат. — Боюсь только, Джудит искушена в этом искусстве не хуже Корри. Она тоже способна разыграть даже мертвеца, заставить его подпрыгнуть, выругаться и загреметь костями.

— Да, я не раз это наблюдал, но все же хотелось бы знать, чего добивается Девлин Монро.

— Ничего, — заверил Саймон. — Совсем ничего. Я сам с ним поговорил, объяснил, что Корри была влюблена в Джеймса с трех лет. На это Девлин ответил, что Корри слишком неопытна и невинна, совершенно не разбирается в мужчинах и светской жизни. Она еще очень молода, и нельзя принуждать ее к этому браку, а ты нагло пользуешься положением, в которое она попала, и мне следовало бы вызвать тебя на дуэль и пристрелить. На минуту мне показалось, что бедный мальчик разразится слезами. Но он взял себя в руки, сказал, что сегодня выдался прекрасный облачный день, не правда ли? Я, разумеется, согласился. В Англии почти каждый день небо затянуто тучами, и вся эта мелодрама мне надоела. Я хотел одного: чтобы он поскорее отвязался от меня и ушел. Как по-вашему, он действительно вампир?

Корри влюблена в него с трех лет? Ребенок, обожающий старшего брата. Это вернее, это можно понять. Но вот в каком свете видел все ее дядюшка?

Она любила его? Как мужчину?

И тут джентльмены встрепенулись и прислушались.

За стеной раздались топот и взволнованные голоса.

— Скорее! — завопила Корри, распахивая дверь. — Джеймс, о Господи, скорее же!

Глава 29

Мужчины ворвались в конюшню, и перед их глазами предстала ужасная картина: злодеи исчезли, а Реми лежал без сознания за дверью. Конюхов связали, сунули в рот кляпы и заперли в шорной. Кони ржали, били копытами и метались в стойлах.

Дуглас встал на колени и попытался нащупать пульс у Реми. Сердце билось слабо, но ровно. Похоже, он приходит в себя!

— Когда мы вышли из-за стола, — чрезмерно высоким, дрожащим голосом объясняла Джудит, — Корри решила пойти в конюшню и допросить этих троих. Она знала, что вы, милорд, встанете в позу и лишите нас шанса на удачу. Она не захотела откладывать допрос на завтра, поэтому мы сказали леди Александре, что идем в дамскую комнату, но вместо этого пришли сюда. А они уже успели сбежать. Очевидно, кто-то им помог.


стр.

Похожие книги